റോമർ 11:3
അവൻ യിസ്രായേലിന്നു വിരോധമായി: “കർത്താവേ, അവർ നിന്റെ പ്രവാചകന്മാരെ കൊന്നു നിന്റെ യാഗപീഠങ്ങളെ ഇടിച്ചു കളഞ്ഞു; ഞാൻ ഒരുത്തൻ മാത്രം ശേഷിച്ചിരിക്കുന്നു; അവർ എനിക്കും ജീവഹാനി വരുത്തുവാൻ നോക്കുന്നു”
Lord, | Κύριε | kyrie | KYOO-ree-ay |
they have killed | τοὺς | tous | toos |
thy | προφήτας | prophētas | proh-FAY-tahs |
σου | sou | soo | |
prophets, | ἀπέκτειναν | apekteinan | ah-PAKE-tee-nahn |
and | καὶ | kai | kay |
digged down | τὰ | ta | ta |
thine | θυσιαστήριά | thysiastēria | thyoo-see-ah-STAY-ree-AH |
σου | sou | soo | |
altars; | κατέσκαψαν | kateskapsan | ka-TAY-ska-psahn |
and I | κἀγὼ | kagō | ka-GOH |
am left | ὑπελείφθην | hypeleiphthēn | yoo-pay-LEE-fthane |
alone, | μόνος | monos | MOH-nose |
and | καὶ | kai | kay |
they seek | ζητοῦσιν | zētousin | zay-TOO-seen |
my | τὴν | tēn | tane |
ψυχήν | psychēn | psyoo-HANE | |
life. | μου | mou | moo |