Psalm 73:4
അവർക്കു വേദന ഒട്ടുമില്ലല്ലോ; അവരുടെ ദേഹം തടിച്ചുരുണ്ടിരിക്കുന്നു.
Psalm 73:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
For there are no bands in their death: but their strength is firm.
American Standard Version (ASV)
For there are no pangs in their death; But their strength is firm.
Bible in Basic English (BBE)
For they have no pain; their bodies are fat and strong.
Darby English Bible (DBY)
For they have no pangs in their death, and their body is well nourished;
Webster's Bible (WBT)
For there are no bands in their death: but their strength is firm.
World English Bible (WEB)
For there are no struggles in their death, But their strength is firm.
Young's Literal Translation (YLT)
And their might `is' firm.
| For | כִּ֤י | kî | kee |
| there are no | אֵ֖ין | ʾên | ane |
| bands | חַרְצֻבּ֥וֹת | ḥarṣubbôt | hahr-TSOO-bote |
| death: their in | לְמוֹתָ֗ם | lĕmôtām | leh-moh-TAHM |
| but their strength | וּבָרִ֥יא | ûbārîʾ | oo-va-REE |
| is firm. | אוּלָֽם׃ | ʾûlām | oo-LAHM |
Cross Reference
ഇയ്യോബ് 21:23
ഒരുത്തൻ കേവലം സ്വൈരവും സ്വസ്ഥതയുമുള്ളവനായി തന്റെ പൂർണ്ണക്ഷേമത്തിൽ മരിക്കുന്നു.
ഇയ്യോബ് 24:20
ഗർഭപാത്രം അവനെ മറന്നുകളയും; കൃമി അവനെ തിന്നു രസിക്കും; പിന്നെ ആരും അവനെ ഓർക്കയില്ല; നീതികേടു ഒരു വൃക്ഷംപോലെ തകർന്നു പോകും.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 17:10
അവർ തങ്ങളുടെ ഹൃദയത്തെ അടെച്ചിരിക്കുന്നു; വായികൊണ്ടു വമ്പു പറയുന്നു.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 17:14
തൃക്കൈകൊണ്ടു ലൌകികപുരുഷന്മാരുടെ വശത്തുനിന്നും വിടുവിക്കേണമേ; അവരുടെ ഓഹരി ഈ ആയുസ്സിൽ അത്രേ; നിന്റെ സമ്പത്തുകൊണ്ടു നീ അവരുടെ വയറു നിറെക്കുന്നു; അവർക്കു പുത്രസമ്പത്തു ധാരാളം ഉണ്ടു; തങ്ങളുടെ ധനശിഷ്ടം അവർ കുഞ്ഞുങ്ങൾക്കു വെച്ചേക്കുന്നു.
സഭാപ്രസംഗി 2:16
ഭോഷനെക്കുറിച്ചാകട്ടെ ജ്ഞാനിയെക്കുറിച്ചാകട്ടെ ശാശ്വതമായ ഓർമ്മയില്ല; വരുംകാലത്തും അവരെ ഒക്കെയും മറന്നുപോകും; അയ്യോ ഭോഷൻ മരിക്കുന്നതുപോലെ ജ്ഞാനിയും മരിക്കുന്നു;
സഭാപ്രസംഗി 7:15
ഞാൻ എന്റെ മായാകാലത്തു ഇതൊക്കെയും കണ്ടു: തന്റെ നീതിയിൽ നശിച്ചുപോകുന്ന നീതിമാൻ ഉണ്ടു; തന്റെ ദുഷ്ടതയിൽ ദിർഘായുസ്സായിരിക്കുന്ന ദുഷ്ടനും ഉണ്ടു.
ലൂക്കോസ് 16:22
ആ ദരിദ്രൻ മരിച്ചപ്പോൾ ദൂതന്മാർ അവനെ അബ്രാഹാമിന്റെ മടിയിലേക്കു കൊണ്ടുപോയി.