സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 69:16 in Malayalam

മലയാളം മലയാളം ബൈബിള്‍ സങ്കീർത്തനങ്ങൾ സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 69 സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 69:16

Psalm 69:16
യഹോവേ, എനിക്കുത്തരമരുളേണമേ; നിന്റെ ദയ നല്ലതല്ലോ; നിന്റെ കരുണയുടെ ബഹുത്വപ്രകാരം എങ്കലേക്കു തിരിയേണമേ;

Psalm 69:15Psalm 69Psalm 69:17

Psalm 69:16 in Other Translations

King James Version (KJV)
Hear me, O LORD; for thy lovingkindness is good: turn unto me according to the multitude of thy tender mercies.

American Standard Version (ASV)
Answer me, O Jehovah; for thy lovingkindness is good: According to the multitude of thy tender mercies turn thou unto me.

Bible in Basic English (BBE)
Give an answer to my words, O Lord; for your mercy is good: be turned to me, because of your great pity.

Darby English Bible (DBY)
Answer me, O Jehovah; for thy loving-kindness is good: according to the abundance of thy tender mercies, turn toward me;

Webster's Bible (WBT)
Let not the water-flood overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut her mouth upon me.

World English Bible (WEB)
Answer me, Yahweh, for your loving kindness is good. According to the multitude of your tender mercies, turn to me.

Young's Literal Translation (YLT)
Answer me, O Jehovah, for good `is' Thy kindness, According to the abundance Of Thy mercies turn Thou unto me,

Hear
עֲנֵ֣נִיʿănēnîuh-NAY-nee
me,
O
Lord;
יְ֭הוָהyĕhwâYEH-va
for
כִּיkee
lovingkindness
thy
ט֣וֹבṭôbtove
is
good:
חַסְדֶּ֑ךָḥasdekāhahs-DEH-ha
turn
כְּרֹ֥בkĕrōbkeh-ROVE
unto
רַ֝חֲמֶ֗יךָraḥămêkāRA-huh-MAY-ha
me
according
to
the
multitude
פְּנֵ֣הpĕnēpeh-NAY
of
thy
tender
mercies.
אֵלָֽי׃ʾēlāyay-LAI

Cross Reference

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 63:3
നിന്റെ ദയ ജീവനെക്കാൾ നല്ലതാകുന്നു; എന്റെ അധരങ്ങൾ നിന്നെ സ്തുതിക്കും.

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 109:21
നീയോ കർത്താവായ യഹോവേ, നിന്റെ നാമത്തിന്നടുത്തവണ്ണം എന്നോടു ചെയ്യേണമേ; നിന്റെ ദയ നല്ലതാകകൊണ്ടു എന്നെ വിടുവിക്കേണമേ.

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 25:16
എങ്കലേക്കു തിരിഞ്ഞു എന്നോടു കരുണയുണ്ടാകേണമേ; ഞാൻ ഏകാകിയും അരിഷ്ടനും ആകുന്നു.

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 51:1
ദൈവമേ, നിന്റെ ദയെക്കു തക്കവണ്ണം എന്നോടു കൃപയുണ്ടാകേണമേ; നിന്റെ കരുണയുടെ ബഹുത്വപ്രകാരം എന്റെ ലംഘനങ്ങളെ മായിച്ചുകളയേണമേ.

മീഖാ 7:19
അവൻ നമ്മോടു വീണ്ടും കരുണ കാണിക്കും നമ്മുടെ അകൃത്യങ്ങളെ ചവിട്ടിക്കളയും; അവരുടെ പാപങ്ങളെ ഒക്കെയും നീ സമുദ്രത്തിന്റെ ആഴത്തിൽ ഇട്ടുകളയും.

യെശയ്യാ 63:7
യഹോവ നമുക്കു നല്കിയതുപോലെ ഒക്കെയും ഞാൻ യഹോവയുടെ പ്രീതിവാത്സല്യത്തെയും യഹോവയുടെ സ്തുതിയെയും അവന്റെ കരുണക്കും മഹാദയെക്കും ഒത്തവണ്ണം അവൻ യിസ്രായേൽ ഗൃഹത്തിന്നു കാണിച്ച വലിയ നന്മയെയും കീർ‍ത്തിക്കും.

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 106:45
അവൻ അവർക്കായി തന്റെ നിയമത്തെ ഓർത്തു; തന്റെ മഹാദയപ്രകാരം അനുതപിച്ചു.

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 86:15
നീയോ കർത്താവേ, കരുണയും കൃപയും നിറഞ്ഞ ദൈവമാകുന്നു; ദീർഘക്ഷമയും മഹാദയയും വിശ്വസ്തതയുമുള്ളവൻ തന്നേ.

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 69:13
ഞാനോ യഹോവേ, പ്രസാദകാലത്തു നിന്നോടു പ്രാർത്ഥിക്കുന്നു; ദൈവമേ, നിന്റെ ദയയുടെ ബഹുത്വത്താൽ, നിന്റെ രക്ഷാവിശ്വസ്തതയാൽ തന്നേ, എനിക്കുത്തരമരുളേണമേ.

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 36:7
ദൈവമേ, നിന്റെ ദയ എത്ര വിലയേറിയതു! മനുഷ്യപുത്രന്മാർ നിന്റെ ചിറകിൻ നിഴലിൽ ശരണം പ്രാപിക്കുന്നു.

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 26:11
ഞാനോ, എന്റെ നിഷ്കളങ്കതയിൽ നടക്കും; എന്നെ വീണ്ടെടുത്തു എന്നോടു കൃപ ചെയ്യേണമേ.