സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 104:6 in Malayalam

മലയാളം മലയാളം ബൈബിള്‍ സങ്കീർത്തനങ്ങൾ സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 104 സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 104:6

Psalm 104:6
നീ അതിനെ വസ്ത്രംകൊണ്ടെന്നപോലെ ആഴികൊണ്ടു മൂടി; വെള്ളം പർവ്വതങ്ങൾക്കു മീതെ നിന്നു.

Psalm 104:5Psalm 104Psalm 104:7

Psalm 104:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
Thou coveredst it with the deep as with a garment: the waters stood above the mountains.

American Standard Version (ASV)
Thou coveredst it with the deep as with a vesture; The waters stood above the mountains.

Bible in Basic English (BBE)
Covering it with the sea as with a robe: the waters were high over the mountains;

Darby English Bible (DBY)
Thou hadst covered it with the deep, as with a vesture; the waters stood above the mountains:

World English Bible (WEB)
You covered it with the deep as with a cloak. The waters stood above the mountains.

Young's Literal Translation (YLT)
The abyss! as with clothing Thou hast covered it, Above hills do waters stand.

Thou
coveredst
תְּ֭הוֹםtĕhômTEH-home
it
with
the
deep
כַּלְּב֣וּשׁkallĕbûška-leh-VOOSH
garment:
a
with
as
כִּסִּית֑וֹkissîtôkee-see-TOH
the
waters
עַלʿalal
stood
הָ֝רִ֗יםhārîmHA-REEM
above
יַ֖עַמְדוּyaʿamdûYA-am-doo
the
mountains.
מָֽיִם׃māyimMA-yeem

Cross Reference

ഉല്പത്തി 7:19
വെള്ളം ഭൂമിയിൽഅത്യധികം പൊങ്ങി, ആകാശത്തിൻ കീഴെങ്ങമുള്ള ഉയർന്ന പർവ്വതങ്ങളൊക്കെയും മൂടിപ്പോയി.

ഉല്പത്തി 1:2
ഭൂമി പാഴായും ശൂന്യമായും ഇരുന്നു; ആഴത്തിന്മീതെ ഇരുൾ ഉണ്ടായിരുന്നു. ദൈവത്തിന്റെ ആത്മാവു വെള്ളത്തിൻ മീതെ പരിവർത്തിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നു.

പത്രൊസ് 2 3:5
ആകാശവും വെള്ളത്തിൽനിന്നും വെള്ളത്താലും ഉളവായ ഭൂമിയും പണ്ടു ദൈവത്തിന്റെ വചനത്താൽ ഉണ്ടായി എന്നും