സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 14:27 in Malayalam

മലയാളം മലയാളം ബൈബിള്‍ സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 14 സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 14:27

Proverbs 14:27
യഹോവാഭക്തി ജീവന്റെ ഉറവാകുന്നു; അതിനാൽ മരണത്തിന്റെ കണികളെ ഒഴിഞ്ഞുപോകും.

Proverbs 14:26Proverbs 14Proverbs 14:28

Proverbs 14:27 in Other Translations

King James Version (KJV)
The fear of the LORD is a fountain of life, to depart from the snares of death.

American Standard Version (ASV)
The fear of Jehovah is a fountain of life, That one may depart from the snares of death.

Bible in Basic English (BBE)
The fear of the Lord is a fountain of life, by which one may be turned from the nets of death.

Darby English Bible (DBY)
The fear of Jehovah is a fountain of life, to turn away from the snares of death.

World English Bible (WEB)
The fear of Yahweh is a fountain of life, Turning people from the snares of death.

Young's Literal Translation (YLT)
The fear of Jehovah `is' a fountain of life, To turn aside from snares of death.

The
fear
יִרְאַ֣תyirʾatyeer-AT
of
the
Lord
יְ֭הוָהyĕhwâYEH-va
is
a
fountain
מְק֣וֹרmĕqôrmeh-KORE
life,
of
חַיִּ֑יםḥayyîmha-YEEM
to
depart
לָ֝ס֗וּרlāsûrLA-SOOR
from
the
snares
מִמֹּ֥קְשֵׁיmimmōqĕšêmee-MOH-keh-shay
of
death.
מָֽוֶת׃māwetMA-vet

Cross Reference

സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 13:14
ജ്ഞാനിയുടെ ഉപദേശം ജീവന്റെ ഉറവാകുന്നു; അതിനാൽ മരണത്തിന്റെ കണികളെ ഒഴിഞ്ഞുപോകും.

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 18:5
പാതാളപാശങ്ങൾ എന്നെ വളഞ്ഞു; മരണത്തിന്റെ കണികളും എന്നെ തുടർന്നു പിടിച്ചു.

സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 2:10
ജ്ഞാനം നിന്റെ ഹൃദയത്തിൽ പ്രവേശിക്കും; പരിജ്ഞാനം നിന്റെ മനസ്സിന്നു ഇമ്പമായിരിക്കും.

സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 22:5
വക്രന്റെ വഴിയിൽ മുള്ളും കുടുക്കും ഉണ്ടു; തന്റെ പ്രാണനെ സൂക്ഷിക്കുന്നവൻ അവയോടു അകന്നിരിക്കട്ടെ.

സഭാപ്രസംഗി 7:26
മരണത്തെക്കാൾ കൈപ്പായിരിക്കുന്ന ഒരു കാര്യം ഞാൻ കണ്ടു: ഹൃദയത്തിൽ കണികളും വലകളും കയ്യിൽ പാശങ്ങളും ഉള്ള സ്ത്രീയെ തന്നേ; ദൈവത്തിന്നു പ്രസാദമുള്ളവൻ അവളെ ഒഴിഞ്ഞു രക്ഷപ്പെടും; പാപിയോ അവളാൽ പിടിപെടും.

യെശയ്യാ 33:6
നിന്റെ കാലത്തു സ്ഥിരതയും രക്ഷാസമൃദ്ധിയും ജ്ഞാനവും പരിജ്ഞാനവും ഉണ്ടാകും; യഹോവാഭക്തി അവരുടെ നിക്ഷേപം ആയിരിക്കും.

വെളിപ്പാടു 21:6
പിന്നെയും അവൻ എന്നോടു അരുളിച്ചെയ്തതു: സംഭവിച്ചുതീർന്നു; ഞാൻ അല്ഫയും ഓമേഗയും ആദിയും അന്തവും ആകുന്നു; ദാഹിക്കുന്നവന്നു ഞാൻ ജിവനീരുറവിൽ നിന്നു സൌജന്യമായി കൊടുക്കും.