സംഖ്യാപുസ്തകം 7:55
അവന്റെ വഴിപാടു വിശുദ്ധമന്ദിരത്തിലെ തൂക്കപ്രകാരം നൂറ്റിമുപ്പതു ശേക്കെൽ തൂക്കമുള്ള ഒരു വെള്ളിത്തളിക, എഴുപതു ശേക്കെൽ തൂക്കമുള്ള ഒരു വെള്ളിക്കിണ്ണം - ഇവരണ്ടും ഭോജനയാഗത്തിന്നായി എണ്ണ ചേർത്ത നേരിയ മാവുകൊണ്ടു നിറഞ്ഞിരുന്നു -
Cross Reference
Isaiah 40:6
ପୁଣି ଏକ ସ୍ବର ଶୁଣାଗଲା, ପ୍ରଚାର କର।' ଜଣେ ବ୍ଯକ୍ତି କହିଲା, କ'ଣ ପ୍ରଚାର କରିବା? ସେ ସ୍ବରଟି କହିଲା, ମନୁଷ୍ଯ ଚିରଦିନ ପାଇଁ ବଞ୍ଚିବ ନାହିଁ। ସମାନେେ ତୃଣତୁଲ୍ଯ ଓ ସମାନଙ୍କେର ସମସ୍ତ ଶୋଭା କ୍ଷେତ୍ରସ୍ଥ ପୁଷ୍ପ ତୁଲ୍ଯ।
Mark 11:20
ତା'ପର ଦିନ ସକାଳେ ଯୀଶୁ ତାହାଙ୍କ ଶିଷ୍ଯମାନଙ୍କ ସହିତ ସହେି ଡିମ୍ବିରି ଗଛ ଥିବା ବାଟ ଦଇେ ଆସିଲେ। ସମାନେେ ଡିମ୍ବିରି ଗଛକୁ ମୂଳରୁ ଶୁଖି ମରି ଯାଇଥିବାର ଦେଖିଲେ।
James 1:10
ସହେିପରି ଜଣେ ଧନୀ ବିଶ୍ବାସୀ ଯେ ଆତ୍ମିକ ଭାବରେ ଗରିବ, ତାହା ପରମେଶ୍ବର ତାହାକୁ ଦଖାଇେ ଦଇେଥିବାରୁ, ସେ ଗର୍ବ କରିବା ଉଚିତ। ଧନୀଲୋକ ଜଣକ ଘାସର ଫୁଲ ଭଳି ଝଡ଼ିପଡ଼ି ମରିୟିବ।
His offering | קָרְבָּנ֞וֹ | qorbānô | kore-ba-NOH |
was one | קַֽעֲרַת | qaʿărat | KA-uh-raht |
silver | כֶּ֣סֶף | kesep | KEH-sef |
charger | אַחַ֗ת | ʾaḥat | ah-HAHT |
of the weight | שְׁלֹשִׁ֣ים | šĕlōšîm | sheh-loh-SHEEM |
hundred an of | וּמֵאָה֮ | ûmēʾāh | oo-may-AH |
and thirty | מִשְׁקָלָהּ֒ | mišqālāh | meesh-ka-LA |
shekels, one | מִזְרָ֤ק | mizrāq | meez-RAHK |
silver | אֶחָד֙ | ʾeḥād | eh-HAHD |
bowl | כֶּ֔סֶף | kesep | KEH-sef |
of seventy | שִׁבְעִ֥ים | šibʿîm | sheev-EEM |
shekels, | שֶׁ֖קֶל | šeqel | SHEH-kel |
after the shekel | בְּשֶׁ֣קֶל | bĕšeqel | beh-SHEH-kel |
sanctuary; the of | הַקֹּ֑דֶשׁ | haqqōdeš | ha-KOH-desh |
both | שְׁנֵיהֶ֣ם׀ | šĕnêhem | sheh-nay-HEM |
of them full | מְלֵאִ֗ים | mĕlēʾîm | meh-lay-EEM |
flour fine of | סֹ֛לֶת | sōlet | SOH-let |
mingled | בְּלוּלָ֥ה | bĕlûlâ | beh-loo-LA |
with oil | בַשֶּׁ֖מֶן | baššemen | va-SHEH-men |
for a meat offering: | לְמִנְחָֽה׃ | lĕminḥâ | leh-meen-HA |
Cross Reference
Isaiah 40:6
ପୁଣି ଏକ ସ୍ବର ଶୁଣାଗଲା, ପ୍ରଚାର କର।' ଜଣେ ବ୍ଯକ୍ତି କହିଲା, କ'ଣ ପ୍ରଚାର କରିବା? ସେ ସ୍ବରଟି କହିଲା, ମନୁଷ୍ଯ ଚିରଦିନ ପାଇଁ ବଞ୍ଚିବ ନାହିଁ। ସମାନେେ ତୃଣତୁଲ୍ଯ ଓ ସମାନଙ୍କେର ସମସ୍ତ ଶୋଭା କ୍ଷେତ୍ରସ୍ଥ ପୁଷ୍ପ ତୁଲ୍ଯ।
Mark 11:20
ତା'ପର ଦିନ ସକାଳେ ଯୀଶୁ ତାହାଙ୍କ ଶିଷ୍ଯମାନଙ୍କ ସହିତ ସହେି ଡିମ୍ବିରି ଗଛ ଥିବା ବାଟ ଦଇେ ଆସିଲେ। ସମାନେେ ଡିମ୍ବିରି ଗଛକୁ ମୂଳରୁ ଶୁଖି ମରି ଯାଇଥିବାର ଦେଖିଲେ।
James 1:10
ସହେିପରି ଜଣେ ଧନୀ ବିଶ୍ବାସୀ ଯେ ଆତ୍ମିକ ଭାବରେ ଗରିବ, ତାହା ପରମେଶ୍ବର ତାହାକୁ ଦଖାଇେ ଦଇେଥିବାରୁ, ସେ ଗର୍ବ କରିବା ଉଚିତ। ଧନୀଲୋକ ଜଣକ ଘାସର ଫୁଲ ଭଳି ଝଡ଼ିପଡ଼ି ମରିୟିବ।