Index
Full Screen ?
 

സംഖ്യാപുസ്തകം 5:23

Numbers 5:23 മലയാളം ബൈബിള്‍ സംഖ്യാപുസ്തകം സംഖ്യാപുസ്തകം 5

സംഖ്യാപുസ്തകം 5:23
പുരോഹിതൻ ഈ ശാപങ്ങൾ ഒരു പുസ്തകത്തിൽ എഴുതി കൈപ്പുവെള്ളത്തിൽ കഴുകി കലക്കേണം.

Tamil Indian Revised Version
இயேசு அந்த இடத்தைவிட்டுப் புறப்பட்டு, கலிலேயாக் கடலருகே வந்து, ஒரு மலையின்மேல் ஏறி, அங்கே உட்கார்ந்தார்.

Tamil Easy Reading Version
பின் இயேசு அவ்விடத்தைவிட்டு விலகி, கலிலேயா ஏரிக்கரைக்குச் சென்றார். இயேசு ஒரு குன்றின்மீதேறி அங்கே அமர்ந்தார்.

Thiru Viviliam
இயேசு அவ்விடத்தை விட்டு அகன்று கலிலேயக் கடற்கரை வழியாகச் சென்று அங்கே ஒரு மலையின் மீது ஏறி அமர்ந்தார்.

Title
இயேசு பலரையும் குணமாக்குதல்

Other Title
இயேசு பலவகை நோயாளர்களுக்குக் குணமளித்தல்

Matthew 15:28Matthew 15Matthew 15:30

King James Version (KJV)
And Jesus departed from thence, and came nigh unto the sea of Galilee; and went up into a mountain, and sat down there.

American Standard Version (ASV)
And Jesus departed thence, and came nigh unto the sea of Galilee; and he went up into the mountain, and sat there.

Bible in Basic English (BBE)
And Jesus went from there and came to the sea of Galilee; and he went up into the mountain, and took his seat there.

Darby English Bible (DBY)
And Jesus, going away from thence, came towards the sea of Galilee, and he went up into the mountain and sat down there;

World English Bible (WEB)
Jesus departed there, and came near to the sea of Galilee; and he went up into the mountain, and sat there.

Young’s Literal Translation (YLT)
And Jesus having passed thence, came nigh unto the sea of Galilee, and having gone up to the mountain, he was sitting there,

மத்தேயு Matthew 15:29
இயேசு அவ்விடம் விட்டுப் புறப்பட்டு, கலிலேயா கடலருகே வந்து, ஒரு மலையின் மேல் ஏறி, அங்கே உட்கார்ந்தார்.
And Jesus departed from thence, and came nigh unto the sea of Galilee; and went up into a mountain, and sat down there.

And
Καὶkaikay

μεταβὰςmetabasmay-ta-VAHS
Jesus
ἐκεῖθενekeithenake-EE-thane
departed
hooh
from
thence,
Ἰησοῦςiēsousee-ay-SOOS
came
and
ἦλθενēlthenALE-thane
nigh
unto
παρὰparapa-RA
the
τὴνtēntane
sea
θάλασσανthalassanTHA-lahs-sahn

τῆςtēstase
of
Galilee;
Γαλιλαίαςgalilaiasga-lee-LAY-as
and
καὶkaikay
went
up
ἀναβὰςanabasah-na-VAHS
into
εἰςeisees
a
τὸtotoh
mountain,
ὄροςorosOH-rose
and
sat
down
ἐκάθητοekathētoay-KA-thay-toh
there.
ἐκεῖekeiake-EE
And
the
priest
וְ֠כָתַבwĕkātabVEH-ha-tahv
shall
write
אֶתʾetet
these
הָֽאָלֹ֥תhāʾālōtha-ah-LOTE

הָאֵ֛לֶּהhāʾēlleha-A-leh
curses
הַכֹּהֵ֖ןhakkōhēnha-koh-HANE
book,
a
in
בַּסֵּ֑פֶרbassēperba-SAY-fer
and
he
shall
blot
וּמָחָ֖הûmāḥâoo-ma-HA
with
out
them
אֶלʾelel
the
bitter
מֵ֥יmay
water:
הַמָּרִֽים׃hammārîmha-ma-REEM

Tamil Indian Revised Version
இயேசு அந்த இடத்தைவிட்டுப் புறப்பட்டு, கலிலேயாக் கடலருகே வந்து, ஒரு மலையின்மேல் ஏறி, அங்கே உட்கார்ந்தார்.

Tamil Easy Reading Version
பின் இயேசு அவ்விடத்தைவிட்டு விலகி, கலிலேயா ஏரிக்கரைக்குச் சென்றார். இயேசு ஒரு குன்றின்மீதேறி அங்கே அமர்ந்தார்.

Thiru Viviliam
இயேசு அவ்விடத்தை விட்டு அகன்று கலிலேயக் கடற்கரை வழியாகச் சென்று அங்கே ஒரு மலையின் மீது ஏறி அமர்ந்தார்.

Title
இயேசு பலரையும் குணமாக்குதல்

Other Title
இயேசு பலவகை நோயாளர்களுக்குக் குணமளித்தல்

Matthew 15:28Matthew 15Matthew 15:30

King James Version (KJV)
And Jesus departed from thence, and came nigh unto the sea of Galilee; and went up into a mountain, and sat down there.

American Standard Version (ASV)
And Jesus departed thence, and came nigh unto the sea of Galilee; and he went up into the mountain, and sat there.

Bible in Basic English (BBE)
And Jesus went from there and came to the sea of Galilee; and he went up into the mountain, and took his seat there.

Darby English Bible (DBY)
And Jesus, going away from thence, came towards the sea of Galilee, and he went up into the mountain and sat down there;

World English Bible (WEB)
Jesus departed there, and came near to the sea of Galilee; and he went up into the mountain, and sat there.

Young’s Literal Translation (YLT)
And Jesus having passed thence, came nigh unto the sea of Galilee, and having gone up to the mountain, he was sitting there,

மத்தேயு Matthew 15:29
இயேசு அவ்விடம் விட்டுப் புறப்பட்டு, கலிலேயா கடலருகே வந்து, ஒரு மலையின் மேல் ஏறி, அங்கே உட்கார்ந்தார்.
And Jesus departed from thence, and came nigh unto the sea of Galilee; and went up into a mountain, and sat down there.

And
Καὶkaikay

μεταβὰςmetabasmay-ta-VAHS
Jesus
ἐκεῖθενekeithenake-EE-thane
departed
hooh
from
thence,
Ἰησοῦςiēsousee-ay-SOOS
came
and
ἦλθενēlthenALE-thane
nigh
unto
παρὰparapa-RA
the
τὴνtēntane
sea
θάλασσανthalassanTHA-lahs-sahn

τῆςtēstase
of
Galilee;
Γαλιλαίαςgalilaiasga-lee-LAY-as
and
καὶkaikay
went
up
ἀναβὰςanabasah-na-VAHS
into
εἰςeisees
a
τὸtotoh
mountain,
ὄροςorosOH-rose
and
sat
down
ἐκάθητοekathētoay-KA-thay-toh
there.
ἐκεῖekeiake-EE

Chords Index for Keyboard Guitar