Index
Full Screen ?
 

സംഖ്യാപുസ്തകം 35:23

Numbers 35:23 മലയാളം ബൈബിള്‍ സംഖ്യാപുസ്തകം സംഖ്യാപുസ്തകം 35

സംഖ്യാപുസ്തകം 35:23
അവന്നു ശത്രുവായിരിക്കാതെയും അവന്നു ദോഷം വിചാരിക്കാതെയും അവൻ മരിപ്പാൻ തക്കവണ്ണം അവനെ കാണാതെ കല്ലു എറികയോ ചെയ്തിട്ടു അവൻ മരിച്ചു പോയാൽ

Tamil Indian Revised Version
திஷோன், ஏத்சேர், திஷான் என்பவர்கள்; இவர்களே ஏதோம் தேசத்தில் சேயீரின் மகன்களுமாகிய ஓரியர்களுடைய சந்ததியாயிருந்த பிரபுக்கள்.

Tamil Easy Reading Version
திஷோன், ஏதசேர், திஷான் என்னும் மகன்கள் இருந்தனர். இவர்கள் ஏதோம் நாட்டில் சேயீரின் மகன்களாகிய ஓரியருடைய சந்ததியாயிருந்த பிரபுக்கள்.

Thiru Viviliam
தீசோன், ஏட்சேர், தீசான். இவர்களே ஏதோம் நாட்டிலிருந்த சேயிரின் மக்களாகிய ஓரியரின் தலைவர்கள்.

Genesis 36:20Genesis 36Genesis 36:22

King James Version (KJV)
And Dishon, and Ezer, and Dishan: these are the dukes of the Horites, the children of Seir in the land of Edom.

American Standard Version (ASV)
and Dishon and Ezer and Dishan: these are the chiefs that came of the Horites, the children of Seir in the land of Edom.

Bible in Basic English (BBE)
Dishon, Ezer, and Dishan: these are the chiefs of the Horites, offspring of Seir in the land of Edom.

Darby English Bible (DBY)
and Dishon, and Ezer, and Dishan. These are the chiefs of the Horites, the sons of Seir in the land of Edom.

Webster’s Bible (WBT)
And Dishon, and Ezer, and Dishan: these are the dukes of the Horites, the children of Seir in the land of Edom.

World English Bible (WEB)
Dishon, Ezer, and Dishan. These are the chiefs who came of the Horites, the children of Seir in the land of Edom.

Young’s Literal Translation (YLT)
and Dishon, and Ezer, and Dishan; these `are’ chiefs of the Horites, sons of Seir, in the land of Edom.

ஆதியாகமம் Genesis 36:21
திஷோன், ஏத்சேர், திஷான் என்பவர்கள்; இவர்களே ஏதோம் தேசத்தில் சேயீரின் புத்திரராகிய ஓரியருடைய சந்ததியாயிருந்த பிரபுக்கள்.
And Dishon, and Ezer, and Dishan: these are the dukes of the Horites, the children of Seir in the land of Edom.

And
Dishon,
וְדִשׁ֥וֹןwĕdišônveh-dee-SHONE
and
Ezer,
וְאֵ֖צֶרwĕʾēṣerveh-A-tser
Dishan:
and
וְדִישָׁ֑ןwĕdîšānveh-dee-SHAHN
these
אֵ֣לֶּהʾēlleA-leh
are
the
dukes
אַלּוּפֵ֧יʾallûpêah-loo-FAY
Horites,
the
of
הַֽחֹרִ֛יhaḥōrîha-hoh-REE
the
children
בְּנֵ֥יbĕnêbeh-NAY
of
Seir
שֵׂעִ֖ירśēʿîrsay-EER
land
the
in
בְּאֶ֥רֶץbĕʾereṣbeh-EH-rets
of
Edom.
אֱדֽוֹם׃ʾĕdômay-DOME
Or
א֣וֹʾôoh
with
any
בְכָלbĕkālveh-HAHL
stone,
אֶ֜בֶןʾebenEH-ven
wherewith
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
die,
may
man
a
יָמ֥וּתyāmûtya-MOOT
seeing
בָּהּ֙bāhba
him
not,
בְּלֹ֣אbĕlōʾbeh-LOH
and
cast
רְא֔וֹתrĕʾôtreh-OTE
upon
it
וַיַּפֵּ֥לwayyappēlva-ya-PALE
him,
that
he
die,
עָלָ֖יוʿālāywah-LAV
not
was
and
וַיָּמֹ֑תwayyāmōtva-ya-MOTE
his
enemy,
וְהוּא֙wĕhûʾveh-HOO
neither
לֹֽאlōʾloh
sought
אוֹיֵ֣בʾôyēboh-YAVE
his
harm:
ל֔וֹloh
וְלֹ֥אwĕlōʾveh-LOH
מְבַקֵּ֖שׁmĕbaqqēšmeh-va-KAYSH
רָֽעָתֽוֹ׃rāʿātôRA-ah-TOH

Tamil Indian Revised Version
திஷோன், ஏத்சேர், திஷான் என்பவர்கள்; இவர்களே ஏதோம் தேசத்தில் சேயீரின் மகன்களுமாகிய ஓரியர்களுடைய சந்ததியாயிருந்த பிரபுக்கள்.

Tamil Easy Reading Version
திஷோன், ஏதசேர், திஷான் என்னும் மகன்கள் இருந்தனர். இவர்கள் ஏதோம் நாட்டில் சேயீரின் மகன்களாகிய ஓரியருடைய சந்ததியாயிருந்த பிரபுக்கள்.

Thiru Viviliam
தீசோன், ஏட்சேர், தீசான். இவர்களே ஏதோம் நாட்டிலிருந்த சேயிரின் மக்களாகிய ஓரியரின் தலைவர்கள்.

Genesis 36:20Genesis 36Genesis 36:22

King James Version (KJV)
And Dishon, and Ezer, and Dishan: these are the dukes of the Horites, the children of Seir in the land of Edom.

American Standard Version (ASV)
and Dishon and Ezer and Dishan: these are the chiefs that came of the Horites, the children of Seir in the land of Edom.

Bible in Basic English (BBE)
Dishon, Ezer, and Dishan: these are the chiefs of the Horites, offspring of Seir in the land of Edom.

Darby English Bible (DBY)
and Dishon, and Ezer, and Dishan. These are the chiefs of the Horites, the sons of Seir in the land of Edom.

Webster’s Bible (WBT)
And Dishon, and Ezer, and Dishan: these are the dukes of the Horites, the children of Seir in the land of Edom.

World English Bible (WEB)
Dishon, Ezer, and Dishan. These are the chiefs who came of the Horites, the children of Seir in the land of Edom.

Young’s Literal Translation (YLT)
and Dishon, and Ezer, and Dishan; these `are’ chiefs of the Horites, sons of Seir, in the land of Edom.

ஆதியாகமம் Genesis 36:21
திஷோன், ஏத்சேர், திஷான் என்பவர்கள்; இவர்களே ஏதோம் தேசத்தில் சேயீரின் புத்திரராகிய ஓரியருடைய சந்ததியாயிருந்த பிரபுக்கள்.
And Dishon, and Ezer, and Dishan: these are the dukes of the Horites, the children of Seir in the land of Edom.

And
Dishon,
וְדִשׁ֥וֹןwĕdišônveh-dee-SHONE
and
Ezer,
וְאֵ֖צֶרwĕʾēṣerveh-A-tser
Dishan:
and
וְדִישָׁ֑ןwĕdîšānveh-dee-SHAHN
these
אֵ֣לֶּהʾēlleA-leh
are
the
dukes
אַלּוּפֵ֧יʾallûpêah-loo-FAY
Horites,
the
of
הַֽחֹרִ֛יhaḥōrîha-hoh-REE
the
children
בְּנֵ֥יbĕnêbeh-NAY
of
Seir
שֵׂעִ֖ירśēʿîrsay-EER
land
the
in
בְּאֶ֥רֶץbĕʾereṣbeh-EH-rets
of
Edom.
אֱדֽוֹם׃ʾĕdômay-DOME

Chords Index for Keyboard Guitar