സംഖ്യാപുസ്തകം 22:25
കഴുത യഹോവയുടെ ദൂതനെ കണ്ടപ്പോൾ മതിലരികെ ഒതുങ്ങി ബിലെയാമിന്റെ കാൽ മതിലോടു ചേർത്തു ഞെക്കി; അവൻ അതിനെ വീണ്ടും അടിച്ചു.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது, இரண்டுபேர் வயலில் இருப்பார்கள்; ஒருவன் ஏற்றுக்கொள்ளப்படுவான், ஒருவன் கைவிடப்படுவான்.
Tamil Easy Reading Version
இரண்டு ஆண்கள் வயலில் வேலை செய்துகொண்டிருக்க ஒருவன் விடப்பட்டு மற்றவன் எடுத்துச்செல்லப்படுவான்.
Thiru Viviliam
இருவர் வயலில் இருப்பர். ஒருவர் எடுத்துக் கொள்ளப்படுவார்; மற்றவர் விட்டு விடப்படுவார்.
King James Version (KJV)
Then shall two be in the field; the one shall be taken, and the other left.
American Standard Version (ASV)
Then shall two man be in the field; one is taken, and one is left:
Bible in Basic English (BBE)
Then two men will be in the field; one is taken, and one let go;
Darby English Bible (DBY)
Then two shall be in the field, one is taken and one is left;
World English Bible (WEB)
Then two men will be in the field: one will be taken and one will be left;
Young’s Literal Translation (YLT)
Then two men shall be in the field, the one is received, and the one is left;
மத்தேயு Matthew 24:40
அப்பொழுது, இரண்டுபேர் வயலில் இருப்பார்கள்; ஒருவன் ஏற்றுக்கொள்ளப்படுவான், ஒருவன் கைவிடப்படுவான்.
Then shall two be in the field; the one shall be taken, and the other left.
Then | τότε | tote | TOH-tay |
shall two | δύο | dyo | THYOO-oh |
be | ἔσονται | esontai | A-sone-tay |
in | ἐν | en | ane |
the | τῷ | tō | toh |
field; | ἀγρῷ | agrō | ah-GROH |
the | ὁ | ho | oh |
one | εἷς | heis | ees |
shall be taken, | παραλαμβάνεται | paralambanetai | pa-ra-lahm-VA-nay-tay |
and | καὶ | kai | kay |
the | ὁ | ho | oh |
other | εἷς | heis | ees |
left. | ἀφίεται· | aphietai | ah-FEE-ay-tay |
And when the ass | וַתֵּ֨רֶא | wattēreʾ | va-TAY-reh |
saw | הָֽאָת֜וֹן | hāʾātôn | ha-ah-TONE |
אֶת | ʾet | et | |
the angel | מַלְאַ֣ךְ | malʾak | mahl-AK |
Lord, the of | יְהוָ֗ה | yĕhwâ | yeh-VA |
she thrust herself | וַתִּלָּחֵץ֙ | wattillāḥēṣ | va-tee-la-HAYTS |
unto | אֶל | ʾel | el |
wall, the | הַקִּ֔יר | haqqîr | ha-KEER |
and crushed | וַתִּלְחַ֛ץ | wattilḥaṣ | va-teel-HAHTS |
אֶת | ʾet | et | |
Balaam's | רֶ֥גֶל | regel | REH-ɡel |
foot | בִּלְעָ֖ם | bilʿām | beel-AM |
against | אֶל | ʾel | el |
wall: the | הַקִּ֑יר | haqqîr | ha-KEER |
and he smote | וַיֹּ֖סֶף | wayyōsep | va-YOH-sef |
her again. | לְהַכֹּתָֽהּ׃ | lĕhakkōtāh | leh-ha-koh-TA |
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது, இரண்டுபேர் வயலில் இருப்பார்கள்; ஒருவன் ஏற்றுக்கொள்ளப்படுவான், ஒருவன் கைவிடப்படுவான்.
Tamil Easy Reading Version
இரண்டு ஆண்கள் வயலில் வேலை செய்துகொண்டிருக்க ஒருவன் விடப்பட்டு மற்றவன் எடுத்துச்செல்லப்படுவான்.
Thiru Viviliam
இருவர் வயலில் இருப்பர். ஒருவர் எடுத்துக் கொள்ளப்படுவார்; மற்றவர் விட்டு விடப்படுவார்.
King James Version (KJV)
Then shall two be in the field; the one shall be taken, and the other left.
American Standard Version (ASV)
Then shall two man be in the field; one is taken, and one is left:
Bible in Basic English (BBE)
Then two men will be in the field; one is taken, and one let go;
Darby English Bible (DBY)
Then two shall be in the field, one is taken and one is left;
World English Bible (WEB)
Then two men will be in the field: one will be taken and one will be left;
Young’s Literal Translation (YLT)
Then two men shall be in the field, the one is received, and the one is left;
மத்தேயு Matthew 24:40
அப்பொழுது, இரண்டுபேர் வயலில் இருப்பார்கள்; ஒருவன் ஏற்றுக்கொள்ளப்படுவான், ஒருவன் கைவிடப்படுவான்.
Then shall two be in the field; the one shall be taken, and the other left.
Then | τότε | tote | TOH-tay |
shall two | δύο | dyo | THYOO-oh |
be | ἔσονται | esontai | A-sone-tay |
in | ἐν | en | ane |
the | τῷ | tō | toh |
field; | ἀγρῷ | agrō | ah-GROH |
the | ὁ | ho | oh |
one | εἷς | heis | ees |
shall be taken, | παραλαμβάνεται | paralambanetai | pa-ra-lahm-VA-nay-tay |
and | καὶ | kai | kay |
the | ὁ | ho | oh |
other | εἷς | heis | ees |
left. | ἀφίεται· | aphietai | ah-FEE-ay-tay |