Index
Full Screen ?
 

സംഖ്യാപുസ്തകം 18:12

ଗଣନା ପୁସ୍ତକ 18:12 മലയാളം ബൈബിള്‍ സംഖ്യാപുസ്തകം സംഖ്യാപുസ്തകം 18

സംഖ്യാപുസ്തകം 18:12
എണ്ണയിൽ വിശേഷമായതൊക്കെയും പുതുവീഞ്ഞിലും ധാന്യത്തിലും വിശേഷമായതൊക്കെയും ഇങ്ങനെ അവർ യഹോവെക്കു അർപ്പിക്കുന്ന ആദ്യഫലമൊക്കെയും ഞാൻ നിനക്കു തന്നിരിക്കുന്നു.

Tamil Indian Revised Version
இயேசு அந்த இடத்தைவிட்டுப் புறப்பட்டு, கலிலேயாக் கடலருகே வந்து, ஒரு மலையின்மேல் ஏறி, அங்கே உட்கார்ந்தார்.

Tamil Easy Reading Version
பின் இயேசு அவ்விடத்தைவிட்டு விலகி, கலிலேயா ஏரிக்கரைக்குச் சென்றார். இயேசு ஒரு குன்றின்மீதேறி அங்கே அமர்ந்தார்.

Thiru Viviliam
இயேசு அவ்விடத்தை விட்டு அகன்று கலிலேயக் கடற்கரை வழியாகச் சென்று அங்கே ஒரு மலையின் மீது ஏறி அமர்ந்தார்.

Title
இயேசு பலரையும் குணமாக்குதல்

Other Title
இயேசு பலவகை நோயாளர்களுக்குக் குணமளித்தல்

Matthew 15:28Matthew 15Matthew 15:30

King James Version (KJV)
And Jesus departed from thence, and came nigh unto the sea of Galilee; and went up into a mountain, and sat down there.

American Standard Version (ASV)
And Jesus departed thence, and came nigh unto the sea of Galilee; and he went up into the mountain, and sat there.

Bible in Basic English (BBE)
And Jesus went from there and came to the sea of Galilee; and he went up into the mountain, and took his seat there.

Darby English Bible (DBY)
And Jesus, going away from thence, came towards the sea of Galilee, and he went up into the mountain and sat down there;

World English Bible (WEB)
Jesus departed there, and came near to the sea of Galilee; and he went up into the mountain, and sat there.

Young’s Literal Translation (YLT)
And Jesus having passed thence, came nigh unto the sea of Galilee, and having gone up to the mountain, he was sitting there,

மத்தேயு Matthew 15:29
இயேசு அவ்விடம் விட்டுப் புறப்பட்டு, கலிலேயா கடலருகே வந்து, ஒரு மலையின் மேல் ஏறி, அங்கே உட்கார்ந்தார்.
And Jesus departed from thence, and came nigh unto the sea of Galilee; and went up into a mountain, and sat down there.

And
Καὶkaikay

μεταβὰςmetabasmay-ta-VAHS
Jesus
ἐκεῖθενekeithenake-EE-thane
departed
hooh
from
thence,
Ἰησοῦςiēsousee-ay-SOOS
came
and
ἦλθενēlthenALE-thane
nigh
unto
παρὰparapa-RA
the
τὴνtēntane
sea
θάλασσανthalassanTHA-lahs-sahn

τῆςtēstase
of
Galilee;
Γαλιλαίαςgalilaiasga-lee-LAY-as
and
καὶkaikay
went
up
ἀναβὰςanabasah-na-VAHS
into
εἰςeisees
a
τὸtotoh
mountain,
ὄροςorosOH-rose
and
sat
down
ἐκάθητοekathētoay-KA-thay-toh
there.
ἐκεῖekeiake-EE
All
כֹּ֚לkōlkole
the
best
חֵ֣לֶבḥēlebHAY-lev
of
the
oil,
יִצְהָ֔רyiṣhāryeets-HAHR
all
and
וְכָלwĕkālveh-HAHL
the
best
חֵ֖לֶבḥēlebHAY-lev
of
the
wine,
תִּיר֣וֹשׁtîrôštee-ROHSH
wheat,
the
of
and
וְדָגָ֑ןwĕdāgānveh-da-ɡAHN
the
firstfruits
רֵֽאשִׁיתָ֛םrēʾšîtāmray-shee-TAHM
of
them
which
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
offer
shall
they
יִתְּנ֥וּyittĕnûyee-teh-NOO
unto
the
Lord,
לַֽיהוָ֖הlayhwâlai-VA
them
have
I
given
לְךָ֥lĕkāleh-HA
thee.
נְתַתִּֽים׃nĕtattîmneh-ta-TEEM

Tamil Indian Revised Version
இயேசு அந்த இடத்தைவிட்டுப் புறப்பட்டு, கலிலேயாக் கடலருகே வந்து, ஒரு மலையின்மேல் ஏறி, அங்கே உட்கார்ந்தார்.

Tamil Easy Reading Version
பின் இயேசு அவ்விடத்தைவிட்டு விலகி, கலிலேயா ஏரிக்கரைக்குச் சென்றார். இயேசு ஒரு குன்றின்மீதேறி அங்கே அமர்ந்தார்.

Thiru Viviliam
இயேசு அவ்விடத்தை விட்டு அகன்று கலிலேயக் கடற்கரை வழியாகச் சென்று அங்கே ஒரு மலையின் மீது ஏறி அமர்ந்தார்.

Title
இயேசு பலரையும் குணமாக்குதல்

Other Title
இயேசு பலவகை நோயாளர்களுக்குக் குணமளித்தல்

Matthew 15:28Matthew 15Matthew 15:30

King James Version (KJV)
And Jesus departed from thence, and came nigh unto the sea of Galilee; and went up into a mountain, and sat down there.

American Standard Version (ASV)
And Jesus departed thence, and came nigh unto the sea of Galilee; and he went up into the mountain, and sat there.

Bible in Basic English (BBE)
And Jesus went from there and came to the sea of Galilee; and he went up into the mountain, and took his seat there.

Darby English Bible (DBY)
And Jesus, going away from thence, came towards the sea of Galilee, and he went up into the mountain and sat down there;

World English Bible (WEB)
Jesus departed there, and came near to the sea of Galilee; and he went up into the mountain, and sat there.

Young’s Literal Translation (YLT)
And Jesus having passed thence, came nigh unto the sea of Galilee, and having gone up to the mountain, he was sitting there,

மத்தேயு Matthew 15:29
இயேசு அவ்விடம் விட்டுப் புறப்பட்டு, கலிலேயா கடலருகே வந்து, ஒரு மலையின் மேல் ஏறி, அங்கே உட்கார்ந்தார்.
And Jesus departed from thence, and came nigh unto the sea of Galilee; and went up into a mountain, and sat down there.

And
Καὶkaikay

μεταβὰςmetabasmay-ta-VAHS
Jesus
ἐκεῖθενekeithenake-EE-thane
departed
hooh
from
thence,
Ἰησοῦςiēsousee-ay-SOOS
came
and
ἦλθενēlthenALE-thane
nigh
unto
παρὰparapa-RA
the
τὴνtēntane
sea
θάλασσανthalassanTHA-lahs-sahn

τῆςtēstase
of
Galilee;
Γαλιλαίαςgalilaiasga-lee-LAY-as
and
καὶkaikay
went
up
ἀναβὰςanabasah-na-VAHS
into
εἰςeisees
a
τὸtotoh
mountain,
ὄροςorosOH-rose
and
sat
down
ἐκάθητοekathētoay-KA-thay-toh
there.
ἐκεῖekeiake-EE

Chords Index for Keyboard Guitar