സംഖ്യാപുസ്തകം 10:32
ഞങ്ങളോടുകൂടെ പോന്നാൽ യഹോവ ഞങ്ങൾക്കു ചെയ്യുന്ന നന്മപോലെ തന്നേ ഞങ്ങൾ നിനക്കും ചെയ്യും എന്നു പറഞ്ഞു.
And it shall be, | וְהָיָ֖ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
if | כִּֽי | kî | kee |
thou go | תֵלֵ֣ךְ | tēlēk | tay-LAKE |
with | עִמָּ֑נוּ | ʿimmānû | ee-MA-noo |
us, yea, it shall be, | וְהָיָ֣ה׀ | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
what that | הַטּ֣וֹב | haṭṭôb | HA-tove |
goodness | הַה֗וּא | hahûʾ | ha-HOO |
the Lord | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
do shall | יֵיטִ֧יב | yêṭîb | yay-TEEV |
unto | יְהוָ֛ה | yĕhwâ | yeh-VA |
do we will same the us, | עִמָּ֖נוּ | ʿimmānû | ee-MA-noo |
unto thee. | וְהֵטַ֥בְנוּ | wĕhēṭabnû | veh-hay-TAHV-noo |
לָֽךְ׃ | lāk | lahk |