മത്തായി 6:24
രണ്ടു യജമാനന്മാരെ സേവിപ്പാൻ ആർക്കുംകഴികയില്ല; അങ്ങനെ ചെയ്താൽ ഒരുത്തനെ പകെച്ചു മറ്റവനെ സ്നേഹിക്കും; അല്ലെങ്കിൽ ഒരുത്തനോടു പറ്റിച്ചേർന്നു മറ്റവനെ നിരസിക്കും; നിങ്ങൾക്കു ദൈവത്തെയും മാമോനെയും സേവിപ്പാൻ കഴികയില്ല.
No man | Οὐδεὶς | oudeis | oo-THEES |
can | δύναται | dynatai | THYOO-na-tay |
serve | δυσὶ | dysi | thyoo-SEE |
two | κυρίοις | kyriois | kyoo-REE-oos |
masters: | δουλεύειν· | douleuein | thoo-LAVE-een |
for | ἢ | ē | ay |
either | γὰρ | gar | gahr |
hate will he | τὸν | ton | tone |
the | ἕνα | hena | ANE-ah |
one, | μισήσει | misēsei | mee-SAY-see |
and | καὶ | kai | kay |
love | τὸν | ton | tone |
the | ἕτερον | heteron | AY-tay-rone |
other; | ἀγαπήσει | agapēsei | ah-ga-PAY-see |
else or | ἢ | ē | ay |
he will hold to | ἑνὸς | henos | ane-OSE |
the one, | ἀνθέξεται | anthexetai | an-THAY-ksay-tay |
and | καὶ | kai | kay |
despise | τοῦ | tou | too |
the | ἑτέρου | heterou | ay-TAY-roo |
other. | καταφρονήσει· | kataphronēsei | ka-ta-froh-NAY-see |
Ye cannot | οὐ | ou | oo |
δύνασθε | dynasthe | THYOO-na-sthay | |
serve | θεῷ | theō | thay-OH |
God | δουλεύειν | douleuein | thoo-LAVE-een |
and | καὶ | kai | kay |
mammon. | μαμμωνᾷ | mammōna | mahm-moh-NA |