Matthew 22:45
അവനോടു ഉത്തരം പറവാൻ ആർക്കും കഴിഞ്ഞില്ല;
Matthew 22:45 in Other Translations
King James Version (KJV)
If David then call him Lord, how is he his son?
American Standard Version (ASV)
If David then calleth him Lord, how is he his son?
Bible in Basic English (BBE)
If David then gives him the name of Lord, how is he his son?
Darby English Bible (DBY)
If therefore David call him Lord, how is he his son?
World English Bible (WEB)
"If then David calls him Lord, how is he his son?"
Young's Literal Translation (YLT)
If then David doth call him lord, how is he his son?'
| If | εἰ | ei | ee |
| David | οὖν | oun | oon |
| then | Δαβὶδ | dabid | tha-VEETH |
| call | καλεῖ | kalei | ka-LEE |
| him | αὐτὸν | auton | af-TONE |
| Lord, | κύριον | kyrion | KYOO-ree-one |
| how | πῶς | pōs | pose |
| is he | υἱὸς | huios | yoo-OSE |
| his | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| son? | ἐστιν | estin | ay-steen |
Cross Reference
റോമർ 1:3
റോമയിൽ ദൈവത്തിന്നു പ്രിയരും വിളിക്കപ്പെട്ട വിശുദ്ധന്മാരുമായ എല്ലാവർക്കും എഴുതുന്നതു:
യോഹന്നാൻ 8:58
യേശു അവരോടു: “ആമേൻ, ആമേൻ, ഞാൻ നിങ്ങളോടു പറയുന്നു: അബ്രാഹാം ജനിച്ചതിന്നു മുമ്പേ ഞാൻ ഉണ്ടു ” എന്നു പറഞ്ഞു.
ഫിലിപ്പിയർ 2:6
അവൻ ദൈവരൂപത്തിൽ ഇരിക്കെ ദൈവത്തോടുള്ള സമത്വം മുറുകെ പിടിച്ചു കൊള്ളേണം എന്നു
തിമൊഥെയൊസ് 1 3:16
അവൻ ജഡത്തിൽ വെളിപ്പെട്ടു; ആത്മാവിൽ നീതീകരിക്കപ്പെട്ടു; ദൂതന്മാർക്കു പ്രത്യക്ഷനായി; ജാതികളുടെ ഇടയിൽ പ്രസംഗിക്കപ്പെട്ടു; ലോകത്തിൽ വിശ്വസിക്കപ്പെട്ടു; തേജസ്സിൽ എടുക്കപ്പെട്ടു എന്നിങ്ങനെ ദൈവഭക്തിയുടെ മർമ്മം സമ്മതമാംവണ്ണം വലിയതാകുന്നു.
എബ്രായർ 2:14
മക്കൾ ജഡരക്തങ്ങളോടു കൂടിയവർ ആകകൊണ്ടു അവനും അവരെപ്പോലെ ജഡരക്തങ്ങളോടു കൂടിയവനായി മരണത്തിന്റെ അധികാരിയായ പിശാചിനെ
വെളിപ്പാടു 22:16
യേശു എന്ന ഞാൻ സഭകൾക്കുവേണ്ടി നിങ്ങളോടു ഇതു സാക്ഷീകരിപ്പാൻ എന്റെ ദൂതനെ അയച്ചു; ഞാൻ ദാവീദിന്റെ വേരും വംശവും ശുഭ്രമായ ഉദയനക്ഷത്രവുമാകുന്നു.
റോമർ 9:5
പിതാക്കന്മാരും അവർക്കുള്ളവർ തന്നേ; ജഡപ്രകാരം ക്രിസ്തുവും അവരിൽനിന്നല്ലോ ഉത്ഭവിച്ചതു; അവൻ സർവ്വത്തിന്നും മീതെ ദൈവമായി എന്നെന്നേക്കും വാഴ്ത്തപ്പെട്ടവൻ.