Matthew 13:28
ഇതു ശത്രു ചെയ്തതാകുന്നു എന്നു അവൻ അവരോടു പറഞ്ഞു. ഞങ്ങൾ പോയി അതു പറിച്ചുകൂട്ടുവാൻ സമ്മതമുണ്ടോ എന്നു ദാസന്മാർ അവനോടു ചോദിച്ചു.
Matthew 13:28 in Other Translations
King James Version (KJV)
He said unto them, An enemy hath done this. The servants said unto him, Wilt thou then that we go and gather them up?
American Standard Version (ASV)
And he said unto them, An enemy hath done this. And the servants say unto him, Wilt thou then that we go and gather them up?
Bible in Basic English (BBE)
And he said, Someone has done this in hate. And the servants say to him, Is it your pleasure that we go and take them up?
Darby English Bible (DBY)
And he said to them, A man [that is] an enemy has done this. And the bondmen said to him, Wilt thou then that we should go and gather it [up]?
World English Bible (WEB)
"He said to them, 'An enemy has done this.' "The servants asked him, 'Do you want us to go and gather them up?'
Young's Literal Translation (YLT)
And he saith to them, A man, an enemy, did this; and the servants said to him, Wilt thou, then, `that' having gone away we may gather it up?
| ὁ | ho | oh | |
| He | δὲ | de | thay |
| said | ἔφη | ephē | A-fay |
| unto them, | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
| enemy An | Ἐχθρὸς | echthros | ake-THROSE |
| hath done | ἄνθρωπος | anthrōpos | AN-throh-pose |
| τοῦτο | touto | TOO-toh | |
| this. | ἐποίησεν | epoiēsen | ay-POO-ay-sane |
| οἱ | hoi | oo | |
| The | δὲ | de | thay |
| servants | δοῦλοι | douloi | THOO-loo |
| said | εἶπον | eipon | EE-pone |
| unto him, | αὐτῷ | autō | af-TOH |
| Wilt | Θέλεις | theleis | THAY-lees |
| thou then | οὖν | oun | oon |
| go we that | ἀπελθόντες | apelthontes | ah-pale-THONE-tase |
| and gather up? | συλλέξωμεν | syllexōmen | syool-LAY-ksoh-mane |
| them | αὐτά | auta | af-TA |
Cross Reference
കൊരിന്ത്യർ 1 5:3
ഞാനോ ശരീരംകൊണ്ടു ദൂരസ്ഥൻ എങ്കിലും ആത്മാവുകൊണ്ടു കൂടെയുള്ളവനായി, നിങ്ങളുടെ മദ്ധ്യേ ഇരിക്കുന്നവനായി തന്നേ, ഈ ദുഷ്കർമ്മം ചെയ്തവനെക്കുറിച്ചു:
ലൂക്കോസ് 9:49
നാഥാ, ഒരുത്തൻ നിന്റെ നാമത്തിൽ ഭൂതങ്ങളെ പുറത്താക്കുന്നതു ഞങ്ങൾ കണ്ടു; ഞങ്ങളോടുകൂടെ നിന്നെ അനുഗമിക്കായ്കയാൽ അവനെ വിരോധിച്ചു എന്നു യോഹന്നാൻ പറഞ്ഞതിന്നു യേശു അവനോടു:
കൊരിന്ത്യർ 2 2:6
അവന്നു ഭൂരിപക്ഷത്താൽ ഉണ്ടായ ഈ ശിക്ഷ മതി.
തെസ്സലൊനീക്യർ 1 5:14
സഹോദരന്മാരേ, ഞങ്ങൾ നിങ്ങളെ പ്രബോധിപ്പിക്കുന്നതു: ക്രമം കെട്ടവരെ ബുദ്ധിയുപദേശിപ്പിൻ: ഉൾക്കരുത്തില്ലാത്തവരെ ധൈര്യപ്പെടുത്തുവിൻ; ബലഹീനരെ താങ്ങുവിൻ; എല്ലാവരോടും ദീർഘക്ഷമ കാണിപ്പിൻ.
യൂദാ 1:22
സംശയിക്കുന്നവരായ ചിലരോടു കരുണ ചെയ്വിൻ;