Index
Full Screen ?
 

മത്തായി 12:4

Matthew 12:4 in Tamil മലയാളം ബൈബിള്‍ മത്തായി മത്തായി 12

മത്തായി 12:4
വിശന്നപ്പോൾ ചെയ്തതു എന്തു? അവൻ ദൈവാലയത്തിൽ ചെന്നു. പുരോഹിതന്മാർക്കു മാത്രമല്ലാതെ തനിക്കും കൂടെയുള്ളവർക്കും തിന്മാൻ വിഹിതമല്ലാത്ത കാഴ്ചയപ്പം തിന്നു എന്നു നിങ്ങൾ വായിച്ചിട്ടില്ലയോ?

Tamil Indian Revised Version
அவர்கள் இயேசுவினிடத்தில் வந்து, அவர் மரித்திருக்கிறதைப் பார்த்து, அவருடைய கால் எலும்புகளை முறிக்கவில்லை.

Tamil Easy Reading Version
அவர்கள் இயேசுவிடம் வந்தபோது அவர் ஏற்கெனவே இறந்திருந்தார். எனவே அவரது கால்களை அவர்கள் முறிக்கவில்லை.

Thiru Viviliam
பின்பு அவர்கள் இயேசுவிடம் வந்தார்கள். அவர் ஏற்கெனவே இறந்து போயிருந்ததைக் கண்டு அவருடைய கால்களை முறிக்கவில்லை.

யோவான் 19:32யோவான் 19யோவான் 19:34

King James Version (KJV)
But when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they brake not his legs:

American Standard Version (ASV)
but when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they brake not his legs:

Bible in Basic English (BBE)
But when they came to Jesus, they saw that he was dead by this time, and so his legs were not broken;

Darby English Bible (DBY)
but coming to Jesus, when they saw that he was already dead they did not break his legs,

World English Bible (WEB)
but when they came to Jesus, and saw that he was already dead, they didn’t break his legs.

Young’s Literal Translation (YLT)
and having come to Jesus, when they saw him already having been dead, they did not break his legs;

யோவான் John 19:33
அவர்கள் இயேசுவினிடத்தில் வந்து, அவர் மரித்திருக்கிறதைக் கண்டு, அவருடைய காலெலும்புகளை முறிக்கவில்லை.
But when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they brake not his legs:

But
ἐπὶepiay-PEE
when
δὲdethay
they
came
τὸνtontone
to
Ἰησοῦνiēsounee-ay-SOON

ἐλθόντεςelthontesale-THONE-tase
Jesus,
ὡςhōsose
and
saw
that
εἶδονeidonEE-thone
he
αὐτὸνautonaf-TONE
was
dead
ἤδηēdēA-thay
already,
τεθνηκόταtethnēkotatay-thnay-KOH-ta
they
brake
οὐouoo
not
κατέαξανkateaxanka-TAY-ah-ksahn
his
αὐτοῦautouaf-TOO

τὰtata
legs:
σκέληskelēSKAY-lay
How
πῶςpōspose
he
entered
εἰσῆλθενeisēlthenees-ALE-thane
into
εἰςeisees
the
τὸνtontone
house
οἶκονoikonOO-kone
God,
of
τοῦtoutoo
and
θεοῦtheouthay-OO
did
eat
καὶkaikay
the
τοὺςtoustoos
shewbread,
ἄρτουςartousAR-toos

τῆςtēstase
which
προθέσεωςprotheseōsproh-THAY-say-ose
was
ἔφαγενephagenA-fa-gane
not
ὃυςhousOH-yoos
lawful
οὐκoukook
for
him
ἐξὸνexonayks-ONE
eat,
to
ἦνēnane
neither
αὐτῷautōaf-TOH
for
them
φαγεῖνphageinfa-GEEN
with
were
which
οὐδὲoudeoo-THAY
him,
τοῖςtoistoos
but
μετ'metmate
only
αὐτοῦautouaf-TOO
for
εἰeiee
the
μὴmay
priests?
τοῖςtoistoos

ἱερεῦσινhiereusinee-ay-RAYF-seen
μόνοιςmonoisMOH-noos

Tamil Indian Revised Version
அவர்கள் இயேசுவினிடத்தில் வந்து, அவர் மரித்திருக்கிறதைப் பார்த்து, அவருடைய கால் எலும்புகளை முறிக்கவில்லை.

Tamil Easy Reading Version
அவர்கள் இயேசுவிடம் வந்தபோது அவர் ஏற்கெனவே இறந்திருந்தார். எனவே அவரது கால்களை அவர்கள் முறிக்கவில்லை.

Thiru Viviliam
பின்பு அவர்கள் இயேசுவிடம் வந்தார்கள். அவர் ஏற்கெனவே இறந்து போயிருந்ததைக் கண்டு அவருடைய கால்களை முறிக்கவில்லை.

யோவான் 19:32யோவான் 19யோவான் 19:34

King James Version (KJV)
But when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they brake not his legs:

American Standard Version (ASV)
but when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they brake not his legs:

Bible in Basic English (BBE)
But when they came to Jesus, they saw that he was dead by this time, and so his legs were not broken;

Darby English Bible (DBY)
but coming to Jesus, when they saw that he was already dead they did not break his legs,

World English Bible (WEB)
but when they came to Jesus, and saw that he was already dead, they didn’t break his legs.

Young’s Literal Translation (YLT)
and having come to Jesus, when they saw him already having been dead, they did not break his legs;

யோவான் John 19:33
அவர்கள் இயேசுவினிடத்தில் வந்து, அவர் மரித்திருக்கிறதைக் கண்டு, அவருடைய காலெலும்புகளை முறிக்கவில்லை.
But when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they brake not his legs:

But
ἐπὶepiay-PEE
when
δὲdethay
they
came
τὸνtontone
to
Ἰησοῦνiēsounee-ay-SOON

ἐλθόντεςelthontesale-THONE-tase
Jesus,
ὡςhōsose
and
saw
that
εἶδονeidonEE-thone
he
αὐτὸνautonaf-TONE
was
dead
ἤδηēdēA-thay
already,
τεθνηκόταtethnēkotatay-thnay-KOH-ta
they
brake
οὐouoo
not
κατέαξανkateaxanka-TAY-ah-ksahn
his
αὐτοῦautouaf-TOO

τὰtata
legs:
σκέληskelēSKAY-lay

Chords Index for Keyboard Guitar