Index
Full Screen ?
 

ലൂക്കോസ് 9:57

Luke 9:57 മലയാളം ബൈബിള്‍ ലൂക്കോസ് ലൂക്കോസ് 9

ലൂക്കോസ് 9:57
അവർ വഴിപോകുമ്പോൾ ഒരുത്തൻ അവനോടു: നീ എവിടെപോയാലും ഞാൻ നിന്നെ അനുഗമിക്കാം എന്നു പറഞ്ഞു.

Tamil Indian Revised Version
பின்பு எகிப்து தேசத்தைச் சேர்ந்த ஆகார் ஆபிரகாமுக்குப் பெற்ற மகன் கேலி செய்கிறதை சாராள் கண்டு,

Tamil Easy Reading Version
ஆகார் என்னும் எகிப்திய அடிமைப்பெண் ஆபிரகாமின் முதல் மகனைப் பெற்றிருந்தாள். சாராள் அவனைப் பார்த்தாள். அவன் கேலிச் செய்துகொண்டிருப்பதைக் கண்டு அவளுக்கு அவன் மேல் எரிச்சல் வந்தது.

Thiru Viviliam
பின்னர், எகிப்தியளான ஆகார் ஆபிரகாமுக்குப் பெற்றெடுத்த மகன் சிரித்து விளையாடுவதைச் சாரா கண்டு,

Other Title
ஆகாரும் இஸ்மயேலும் வெளியேற்றப்படல்

Genesis 21:8Genesis 21Genesis 21:10

King James Version (KJV)
And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, which she had born unto Abraham, mocking.

American Standard Version (ASV)
And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne unto Abraham, mocking.

Bible in Basic English (BBE)
And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian playing with Isaac.

Darby English Bible (DBY)
And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne to Abraham, mocking.

Webster’s Bible (WBT)
And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, which she had borne to Abraham, mocking.

World English Bible (WEB)
Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne to Abraham, mocking.

Young’s Literal Translation (YLT)
and Sarah seeth the son of Hagar the Egyptian, whom she hath borne to Abraham, mocking,

ஆதியாகமம் Genesis 21:9
பின்பு எகிப்து தேசத்தாளாகிய ஆகார் ஆபிரகாமுக்குப் பெற்ற குமாரன் பரியாசம்பண்ணுகிறதைச் சாராள் கண்டு,
And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, which she had born unto Abraham, mocking.

And
Sarah
וַתֵּ֨רֶאwattēreʾva-TAY-reh
saw
שָׂרָ֜הśārâsa-RA

אֶֽתʾetet
the
son
בֶּןbenben
of
Hagar
הָגָ֧רhāgārha-ɡAHR
Egyptian,
the
הַמִּצְרִ֛יתhammiṣrîtha-meets-REET
which
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
she
had
born
יָֽלְדָ֥הyālĕdâya-leh-DA
unto
Abraham,
לְאַבְרָהָ֖םlĕʾabrāhāmleh-av-ra-HAHM
mocking.
מְצַחֵֽק׃mĕṣaḥēqmeh-tsa-HAKE
And
Ἐγένετοegenetoay-GAY-nay-toh
it
came
to
pass,
that,
δὲdethay
they
as
πορευομένωνporeuomenōnpoh-rave-oh-MAY-none
went
αὐτῶνautōnaf-TONE
in
ἐνenane
the
τῇtay
way,
ὁδῷhodōoh-THOH
certain
a
εἶπένeipenEE-PANE
man
said
τιςtistees
unto
πρὸςprosprose
him,
αὐτόνautonaf-TONE
Lord,
Ἀκολουθήσωakolouthēsōah-koh-loo-THAY-soh
follow
will
I
σοιsoisoo
thee
ὅπουhopouOH-poo
whithersoever
ἂνanan

ἀπέρχῃaperchēah-PARE-hay
thou
goest.
ΚύριεkyrieKYOO-ree-ay

Tamil Indian Revised Version
பின்பு எகிப்து தேசத்தைச் சேர்ந்த ஆகார் ஆபிரகாமுக்குப் பெற்ற மகன் கேலி செய்கிறதை சாராள் கண்டு,

Tamil Easy Reading Version
ஆகார் என்னும் எகிப்திய அடிமைப்பெண் ஆபிரகாமின் முதல் மகனைப் பெற்றிருந்தாள். சாராள் அவனைப் பார்த்தாள். அவன் கேலிச் செய்துகொண்டிருப்பதைக் கண்டு அவளுக்கு அவன் மேல் எரிச்சல் வந்தது.

Thiru Viviliam
பின்னர், எகிப்தியளான ஆகார் ஆபிரகாமுக்குப் பெற்றெடுத்த மகன் சிரித்து விளையாடுவதைச் சாரா கண்டு,

Other Title
ஆகாரும் இஸ்மயேலும் வெளியேற்றப்படல்

Genesis 21:8Genesis 21Genesis 21:10

King James Version (KJV)
And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, which she had born unto Abraham, mocking.

American Standard Version (ASV)
And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne unto Abraham, mocking.

Bible in Basic English (BBE)
And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian playing with Isaac.

Darby English Bible (DBY)
And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne to Abraham, mocking.

Webster’s Bible (WBT)
And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, which she had borne to Abraham, mocking.

World English Bible (WEB)
Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne to Abraham, mocking.

Young’s Literal Translation (YLT)
and Sarah seeth the son of Hagar the Egyptian, whom she hath borne to Abraham, mocking,

ஆதியாகமம் Genesis 21:9
பின்பு எகிப்து தேசத்தாளாகிய ஆகார் ஆபிரகாமுக்குப் பெற்ற குமாரன் பரியாசம்பண்ணுகிறதைச் சாராள் கண்டு,
And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, which she had born unto Abraham, mocking.

And
Sarah
וַתֵּ֨רֶאwattēreʾva-TAY-reh
saw
שָׂרָ֜הśārâsa-RA

אֶֽתʾetet
the
son
בֶּןbenben
of
Hagar
הָגָ֧רhāgārha-ɡAHR
Egyptian,
the
הַמִּצְרִ֛יתhammiṣrîtha-meets-REET
which
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
she
had
born
יָֽלְדָ֥הyālĕdâya-leh-DA
unto
Abraham,
לְאַבְרָהָ֖םlĕʾabrāhāmleh-av-ra-HAHM
mocking.
מְצַחֵֽק׃mĕṣaḥēqmeh-tsa-HAKE

Chords Index for Keyboard Guitar