Index
Full Screen ?
 

ലൂക്കോസ് 2:22

Luke 2:22 in Tamil മലയാളം ബൈബിള്‍ ലൂക്കോസ് ലൂക്കോസ് 2

ലൂക്കോസ് 2:22
മോശെയുടെ ന്യായപ്രമാണപ്രകാരം അവളുടെ ശുദ്ധീകരണകാലം തികഞ്ഞപ്പോൾ

Tamil Indian Revised Version
சிதறிப்போன ஆடுகளைப்போல இருந்தீர்கள்; இப்பொழுதோ உங்களுடைய ஆத்துமாக்களுக்கு மேய்ப்பரும் கண்காணியுமாக இருக்கிற இயேசுகிறிஸ்துவிடம் திரும்பிவந்திருக்கிறீர்கள்.

Tamil Easy Reading Version
தவறான வழியில் சென்ற ஆடுகளைப்போல நீங்கள் இருக்கிறீர்கள். இப்போது நீங்கள் மேய்ப்பனாகிய ஆன்மாவைக் காக்கிறவரிடம் வந்துவிட்டீர்கள்.

Thiru Viviliam
நீங்கள் வழிதவறி அலையும் ஆடுகளைப்போல இருந்தீர்கள். ஆனால், இப்பொழுது உங்கள் ஆன்மாக்களின் ஆயரும் கண்காணிப்பாளருமாய் இருப்பவரிடம் திரும்பி வந்திருக்கிறீர்கள்.

1 Peter 2:241 Peter 2

King James Version (KJV)
For ye were as sheep going astray; but are now returned unto the Shepherd and Bishop of your souls.

American Standard Version (ASV)
For ye were going astray like sheep; but are now returned unto the Shepherd and Bishop of your souls.

Bible in Basic English (BBE)
Because, like sheep, you had gone out of the way; but now you have come back to him who keeps watch over your souls.

Darby English Bible (DBY)
For ye were going astray as sheep, but have now returned to the shepherd and overseer of your souls.

World English Bible (WEB)
For you were going astray like sheep; but are now returned to the Shepherd and Overseer{“Overseer” is from the Greek episkopon, which can mean overseer, curator, guardian, or superintendent.} of your souls.

Young’s Literal Translation (YLT)
for ye were as sheep going astray, but ye turned back now to the shepherd and overseer of your souls.

1 பேதுரு 1 Peter 2:25
சிதறுண்ட ஆடுகளைப்போலிருந்தீர்கள்; இப்பொழுதோ உங்கள் ஆத்துமாக்களுக்கு மேய்ப்பரும் கண்காணியுமானவரிடத்தில் திருப்பப்பட்டிருக்கிறீர்கள்.
For ye were as sheep going astray; but are now returned unto the Shepherd and Bishop of your souls.

For
ἦτεēteA-tay
ye
were
γὰρgargahr
as
ὡςhōsose
sheep
πρόβαταprobataPROH-va-ta
astray;
going
πλανώμενα·planōmenapla-NOH-may-na
but
ἀλλ'allal
are
now
ἐπεστράφητεepestraphēteape-ay-STRA-fay-tay
returned
νῦνnynnyoon
unto
ἐπὶepiay-PEE
the
τὸνtontone
Shepherd
ποιμέναpoimenapoo-MAY-na
and
καὶkaikay
Bishop
ἐπίσκοπονepiskoponay-PEE-skoh-pone
of
your
τῶνtōntone

ψυχῶνpsychōnpsyoo-HONE
souls.
ὑμῶνhymōnyoo-MONE
And
Καὶkaikay
when
ὅτεhoteOH-tay
the
ἐπλήσθησανeplēsthēsanay-PLAY-sthay-sahn
days
αἱhaiay

ἡμέραιhēmeraiay-MAY-ray
her
of
τοῦtoutoo
purification
καθαρισμοῦkatharismouka-tha-ree-SMOO
according
to
αὐτῶνautōnaf-TONE
the
κατὰkataka-TA
law
τὸνtontone
Moses
of
νόμονnomonNOH-mone
were
accomplished,
Μωσέως,mōseōsmoh-SAY-ose
they
brought
ἀνήγαγονanēgagonah-NAY-ga-gone
him
αὐτὸνautonaf-TONE
to
εἰςeisees
Jerusalem,
Ἱεροσόλυμαhierosolymaee-ay-rose-OH-lyoo-ma
to
present
παραστῆσαιparastēsaipa-ra-STAY-say
him
to
the
τῷtoh
Lord;
κυρίῳkyriōkyoo-REE-oh

Tamil Indian Revised Version
சிதறிப்போன ஆடுகளைப்போல இருந்தீர்கள்; இப்பொழுதோ உங்களுடைய ஆத்துமாக்களுக்கு மேய்ப்பரும் கண்காணியுமாக இருக்கிற இயேசுகிறிஸ்துவிடம் திரும்பிவந்திருக்கிறீர்கள்.

Tamil Easy Reading Version
தவறான வழியில் சென்ற ஆடுகளைப்போல நீங்கள் இருக்கிறீர்கள். இப்போது நீங்கள் மேய்ப்பனாகிய ஆன்மாவைக் காக்கிறவரிடம் வந்துவிட்டீர்கள்.

Thiru Viviliam
நீங்கள் வழிதவறி அலையும் ஆடுகளைப்போல இருந்தீர்கள். ஆனால், இப்பொழுது உங்கள் ஆன்மாக்களின் ஆயரும் கண்காணிப்பாளருமாய் இருப்பவரிடம் திரும்பி வந்திருக்கிறீர்கள்.

1 Peter 2:241 Peter 2

King James Version (KJV)
For ye were as sheep going astray; but are now returned unto the Shepherd and Bishop of your souls.

American Standard Version (ASV)
For ye were going astray like sheep; but are now returned unto the Shepherd and Bishop of your souls.

Bible in Basic English (BBE)
Because, like sheep, you had gone out of the way; but now you have come back to him who keeps watch over your souls.

Darby English Bible (DBY)
For ye were going astray as sheep, but have now returned to the shepherd and overseer of your souls.

World English Bible (WEB)
For you were going astray like sheep; but are now returned to the Shepherd and Overseer{“Overseer” is from the Greek episkopon, which can mean overseer, curator, guardian, or superintendent.} of your souls.

Young’s Literal Translation (YLT)
for ye were as sheep going astray, but ye turned back now to the shepherd and overseer of your souls.

1 பேதுரு 1 Peter 2:25
சிதறுண்ட ஆடுகளைப்போலிருந்தீர்கள்; இப்பொழுதோ உங்கள் ஆத்துமாக்களுக்கு மேய்ப்பரும் கண்காணியுமானவரிடத்தில் திருப்பப்பட்டிருக்கிறீர்கள்.
For ye were as sheep going astray; but are now returned unto the Shepherd and Bishop of your souls.

For
ἦτεēteA-tay
ye
were
γὰρgargahr
as
ὡςhōsose
sheep
πρόβαταprobataPROH-va-ta
astray;
going
πλανώμενα·planōmenapla-NOH-may-na
but
ἀλλ'allal
are
now
ἐπεστράφητεepestraphēteape-ay-STRA-fay-tay
returned
νῦνnynnyoon
unto
ἐπὶepiay-PEE
the
τὸνtontone
Shepherd
ποιμέναpoimenapoo-MAY-na
and
καὶkaikay
Bishop
ἐπίσκοπονepiskoponay-PEE-skoh-pone
of
your
τῶνtōntone

ψυχῶνpsychōnpsyoo-HONE
souls.
ὑμῶνhymōnyoo-MONE

Chords Index for Keyboard Guitar