ലൂക്കോസ് 17:37 in Malayalam

മലയാളം മലയാളം ബൈബിള്‍ ലൂക്കോസ് ലൂക്കോസ് 17 ലൂക്കോസ് 17:37

Luke 17:37
അവർ അവനോടു: കർത്താവേ, എവിടെ എന്നു ചോദിച്ചതിന്നു: “ശവം ഉള്ളേടത്തു കഴുക്കൾ കൂടും” എന്നു അവൻ പറഞ്ഞു.

Luke 17:36Luke 17

Luke 17:37 in Other Translations

King James Version (KJV)
And they answered and said unto him, Where, Lord? And he said unto them, Wheresoever the body is, thither will the eagles be gathered together.

American Standard Version (ASV)
And they answering say unto him, Where, Lord? And he said unto them, Where the body `is', thither will the eagles also be gathered together.

Bible in Basic English (BBE)
And they, answering him, said, Where, Lord? And he said to them, Where the body is, there will the eagles come together.

Darby English Bible (DBY)
And answering they say to him, Where, Lord? And he said to them, Where the body [is], there the eagles will be gathered together.

World English Bible (WEB)
They answering, asked him, "Where, Lord?" He said to them, "Where the body is, there will the vultures also be gathered together."

Young's Literal Translation (YLT)
And they answering say to him, `Where, sir?' and he said to them, `Where the body `is', there will the eagles be gathered together.'

And
καὶkaikay
they
answered
ἀποκριθέντεςapokrithentesah-poh-kree-THANE-tase
and
said
λέγουσινlegousinLAY-goo-seen
him,
unto
αὐτῷautōaf-TOH
Where,
Ποῦpoupoo
Lord?
κύριεkyrieKYOO-ree-ay
And
hooh
he
δὲdethay
said
εἶπενeipenEE-pane
them,
unto
αὐτοῖςautoisaf-TOOS
Wheresoever
ὍπουhopouOH-poo
the
τὸtotoh
body
σῶμαsōmaSOH-ma
is,
thither
ἐκεῖekeiake-EE
gathered
be
the
will
συναχθήσονταιsynachthēsontaisyoon-ak-THAY-sone-tay
eagles
οἱhoioo
together.
ἀετοὶaetoiah-ay-TOO

Cross Reference

മത്തായി 24:28
ശവം ഉള്ളേടത്തു കഴുക്കൾ കൂടും.

ഇയ്യോബ് 39:29
അവിടെനിന്നു അതു ഇര തിരയുന്നു; അതിന്റെ കണ്ണു ദൂരത്തേക്കു കാണുന്നു.

ദാനീയേൽ 9:26
അറുപത്തു രണ്ടു ആഴ്ചവട്ടം കഴിഞ്ഞിട്ടു അഭിഷിക്തൻ ഛേദിക്കപ്പെടും; അവന്നു ആരും ഇല്ലെന്നു വരും; പിന്നെ വരുവാനിരിക്കുന്ന പ്രഭുവിന്റെ പടജ്ജനം നഗരത്തെയും വിശുദ്ധമന്ദിരത്തെയും നശിപ്പിക്കും; അവന്റെ അവസാനം ഒരു പ്രളയത്തോടെ ആയിരിക്കും; അവസാനത്തോളം യുദ്ധമുണ്ടാകും; ശൂന്യങ്ങളും നിർണ്ണയിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു.

ആമോസ് 9:1
യഹോവ യാഗപീഠത്തിന്നു മീതെ നില്ക്കുന്നതു ഞാൻ കണ്ടു; അവൻ അരുളിച്ചെയ്തതെന്തെന്നാൽ: ഉത്തരങ്ങൾ കുലുങ്ങുമാറു നീ പോതികയെ അടിക്ക; അവ എല്ലാവരുടെയും തലമേൽ വീഴുവാൻ തക്കവണ്ണം തകർത്തു കളക; അവരുടെ സന്തതിയെ ഞാൻ വാൾ കൊണ്ടു കൊല്ലും; അവരിൽ ആരും ഓടിപ്പോകയില്ല. അവരിൽ ആരും വഴുതിപ്പോകയുമില്ല.

സെഖർയ്യാവു 13:8
എന്നാൽ സർവ്വദേശത്തിലും മൂന്നിൽ രണ്ടംശം ഛേദിക്കപ്പെട്ടു പ്രാണനെ വിടും; മൂന്നിൽ ഒരംശം ശേഷിച്ചിരിക്കും എന്നു യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു.

സെഖർയ്യാവു 14:2
ഞാൻ സകലജാതികളെയും യെരൂശലേമിനോടു യുദ്ധത്തിന്നായി കൂട്ടിവരുത്തും; നഗരം പിടിക്കപ്പെടുകയും വീടുകളെ കൊള്ളയിടുകയും സ്ത്രീകളെ വഷളാക്കുകയും നഗരത്തിന്റെ പാതി പ്രവാസത്തിലേക്കു പോകയും ചെയ്യും; ജനത്തിൽ ശേഷിപ്പുള്ളവരോ നഗരത്തിൽനിന്നു ഛേദിക്കപ്പെടുകയില്ല.

വെളിപ്പാടു 19:17
ഒരു ദൂതൻ സൂര്യനിൽ നില്ക്കുന്നതു ഞാൻ കണ്ടു; അവൻ ആകാശമദ്ധ്യേ പറക്കുന്ന സകല പക്ഷികളോടും:

തെസ്സലൊനീക്യർ 1 2:16
ജാതികൾ രക്ഷിക്കപ്പെടേണ്ടതിന്നായി ഞങ്ങൾ അവരോടു പ്രസംഗിക്കുന്നതു വിലക്കുന്നവരും ആകുന്നു; അങ്ങനെ അവർ തങ്ങളുടെ പാപങ്ങളെ എപ്പോഴും പൂരിപ്പിക്കുന്നു എന്നാൽ ദൈവക്രോധം അവരുടെമേൽ മുഴുത്തുവന്നിരിക്കുന്നു.