Luke 12:18
പിന്നെ അവൻ പറഞ്ഞതു: ഞാൻ ഇതു ചെയ്യും; എന്റെ കളപ്പുരകളെ പൊളിച്ചു അധികം വലിയവ പണിതു എന്റെ വിളവും വസ്തുവകയും എല്ലാം അതിൽ കൂട്ടിവെക്കും.
Luke 12:18 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he said, This will I do: I will pull down my barns, and build greater; and there will I bestow all my fruits and my goods.
American Standard Version (ASV)
And he said, This will I do: I will pull down my barns, and build greater; and there will I bestow all my grain and my goods.
Bible in Basic English (BBE)
And he said, This I will do: I will take down my store-houses and make greater ones, and there I will put all my grain and my goods.
Darby English Bible (DBY)
And he said, This will I do: I will take away my granaries and build greater, and there I will lay up all my produce and my good things;
World English Bible (WEB)
He said, 'This is what I will do. I will pull down my barns, and build bigger ones, and there I will store all my grain and my goods.
Young's Literal Translation (YLT)
and he said, This I will do, I will take down my storehouses, and greater ones I will build, and I will gather together there all my products and my good things,
| And | καὶ | kai | kay |
| he said, | εἶπεν | eipen | EE-pane |
| This | Τοῦτο | touto | TOO-toh |
| will I do: | ποιήσω | poiēsō | poo-A-soh |
| down pull will I | καθελῶ | kathelō | ka-thay-LOH |
| my | μου | mou | moo |
| τὰς | tas | tahs | |
| barns, | ἀποθήκας | apothēkas | ah-poh-THAY-kahs |
| and | καὶ | kai | kay |
| build | μείζονας | meizonas | MEE-zoh-nahs |
| greater; | οἰκοδομήσω | oikodomēsō | oo-koh-thoh-MAY-soh |
| and | καὶ | kai | kay |
| there | συνάξω | synaxō | syoon-AH-ksoh |
| will I bestow | ἐκεῖ | ekei | ake-EE |
| all | πάντα | panta | PAHN-ta |
| my | τὰ | ta | ta |
| γενήματά | genēmata | gay-NAY-ma-TA | |
| fruits | μου | mou | moo |
| and | καὶ | kai | kay |
| my | τὰ | ta | ta |
| ἀγαθά | agatha | ah-ga-THA | |
| goods. | μου | mou | moo |
Cross Reference
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 17:14
തൃക്കൈകൊണ്ടു ലൌകികപുരുഷന്മാരുടെ വശത്തുനിന്നും വിടുവിക്കേണമേ; അവരുടെ ഓഹരി ഈ ആയുസ്സിൽ അത്രേ; നിന്റെ സമ്പത്തുകൊണ്ടു നീ അവരുടെ വയറു നിറെക്കുന്നു; അവർക്കു പുത്രസമ്പത്തു ധാരാളം ഉണ്ടു; തങ്ങളുടെ ധനശിഷ്ടം അവർ കുഞ്ഞുങ്ങൾക്കു വെച്ചേക്കുന്നു.
ലൂക്കോസ് 12:21
ദൈവവിഷയമായി സമ്പന്നനാകാതെ തനിക്കു തന്നേ നിക്ഷേപിക്കുന്നവന്റെ കാര്യം ഇങ്ങനെ ആകുന്നു.
ലൂക്കോസ് 18:4
അവന്നു കുറേ കാലത്തേക്കു മനസ്സില്ലായിരുന്നു; പിന്നെ അവൻ: എനിക്കു ദൈവത്തെ ഭയവും മനുഷ്യനെ ശങ്കയുമില്ല
ലൂക്കോസ് 18:6
അനീതിയുള്ള ന്യായാധിപൻ പറയുന്നതു കേൾപ്പിൻ.
യാക്കോബ് 3:15
ഇതു ഉയരത്തിൽനിന്നു വരുന്ന ജ്ഞാനമല്ല, ഭൌമികവും പ്രാകൃതവും പൈശാചികവും ആയതത്രേ.
യാക്കോബ് 4:15
കർത്താവിന്നു ഇഷ്ടമുണ്ടെങ്കിൽ ഞങ്ങൾ ജീവിച്ചിരുന്നു ഇന്നിന്നതു ചെയ്യും എന്നല്ലയോ പറയേണ്ടതു.