ലേവ്യപുസ്തകം 7:18
സമാധാനയാഗത്തിന്റെ മാംസത്തിൽ ഏതാനും മൂന്നാം ദിവസം തിന്നാൽ അതു പ്രസാദമായിരിക്കയില്ല; അർപ്പിക്കുന്നവന്നു കണക്കിടുകയുമില്ല; അതു അറെപ്പായിരിക്കും; അതു തിന്നുന്നവൻ കുറ്റം വഹിക്കേണം.
Tamil Indian Revised Version
உமது அடியாரின் பிள்ளைகள் வாழ்ந்திருப்பார்கள்; அவர்களுடைய சந்ததி உமக்கு முன்பாக நிலைபெற்றிருக்கும் என்று சொன்னேன்.
Tamil Easy Reading Version
நாங்கள் இன்று உமது பணியாட்கள். நம் பிள்ளைகள் இங்கு வாழ்வார்கள். அவர்களின் சந்ததியினரும் கூட இங்கு வந்து உம்மைத் தொழுதுகொள்வார்கள்” என்றேன்.
Thiru Viviliam
⁽உம் அடியாரின் பிள்ளைகள்␢ பாதுகாப்புடன் வாழ்வர்;␢ அவர்களின் வழிமரபினர்␢ உமது திருமுன் நிலைத்திருப்பர்!⁾
King James Version (KJV)
The children of thy servants shall continue, and their seed shall be established before thee.
American Standard Version (ASV)
The children of thy servants shall continue, And their seed shall be established before thee. Psalm 103 `A Psalm’ of David.
Bible in Basic English (BBE)
The children of your servants will have a safe resting-place, and their seed will be ever before you.
Darby English Bible (DBY)
The children of thy servants shall abide, and their seed shall be established before thee.
World English Bible (WEB)
The children of your servants will continue. Their seed will be established before you.”
Young’s Literal Translation (YLT)
The sons of Thy servants do continue, And their seed before Thee is established!
சங்கீதம் Psalm 102:28
உமது அடியாரின் பிள்ளைகள் தாபரித்திருப்பார்கள்; அவர்கள் சந்ததி உமக்கு முன்பாக நிலைபெற்றிருக்கும் என்று சொன்னேன்.
The children of thy servants shall continue, and their seed shall be established before thee.
The children | בְּנֵֽי | bĕnê | beh-NAY |
of thy servants | עֲבָדֶ֥יךָ | ʿăbādêkā | uh-va-DAY-ha |
shall continue, | יִשְׁכּ֑וֹנוּ | yiškônû | yeesh-KOH-noo |
seed their and | וְ֝זַרְעָ֗ם | wĕzarʿām | VEH-zahr-AM |
shall be established | לְפָנֶ֥יךָ | lĕpānêkā | leh-fa-NAY-ha |
before | יִכּֽוֹן׃ | yikkôn | yee-kone |
And if | וְאִ֣ם | wĕʾim | veh-EEM |
any of the flesh | הֵֽאָכֹ֣ל | hēʾākōl | hay-ah-HOLE |
sacrifice the of | יֵֽ֠אָכֵל | yēʾākēl | YAY-ah-hale |
of his peace offerings | מִבְּשַׂר | mibbĕśar | mee-beh-SAHR |
eaten be | זֶ֨בַח | zebaḥ | ZEH-vahk |
at all | שְׁלָמָ֜יו | šĕlāmāyw | sheh-la-MAV |
on the third | בַּיּ֣וֹם | bayyôm | BA-yome |
day, | הַשְּׁלִישִׁי֮ | haššĕlîšiy | ha-sheh-lee-SHEE |
it shall not | לֹ֣א | lōʾ | loh |
be accepted, | יֵֽרָצֶה֒ | yērāṣeh | yay-ra-TSEH |
neither | הַמַּקְרִ֣יב | hammaqrîb | ha-mahk-REEV |
shall it be imputed | אֹת֗וֹ | ʾōtô | oh-TOH |
offereth that him unto | לֹ֧א | lōʾ | loh |
it: it shall be | יֵֽחָשֵׁ֛ב | yēḥāšēb | yay-ha-SHAVE |
abomination, an | ל֖וֹ | lô | loh |
and the soul | פִּגּ֣וּל | piggûl | PEE-ɡool |
that eateth | יִֽהְיֶ֑ה | yihĕye | yee-heh-YEH |
of | וְהַנֶּ֛פֶשׁ | wĕhannepeš | veh-ha-NEH-fesh |
it shall bear | הָֽאֹכֶ֥לֶת | hāʾōkelet | ha-oh-HEH-let |
his iniquity. | מִמֶּ֖נּוּ | mimmennû | mee-MEH-noo |
עֲוֹנָ֥הּ | ʿăwōnāh | uh-oh-NA | |
תִּשָּֽׂא׃ | tiśśāʾ | tee-SA |
Tamil Indian Revised Version
உமது அடியாரின் பிள்ளைகள் வாழ்ந்திருப்பார்கள்; அவர்களுடைய சந்ததி உமக்கு முன்பாக நிலைபெற்றிருக்கும் என்று சொன்னேன்.
Tamil Easy Reading Version
நாங்கள் இன்று உமது பணியாட்கள். நம் பிள்ளைகள் இங்கு வாழ்வார்கள். அவர்களின் சந்ததியினரும் கூட இங்கு வந்து உம்மைத் தொழுதுகொள்வார்கள்” என்றேன்.
Thiru Viviliam
⁽உம் அடியாரின் பிள்ளைகள்␢ பாதுகாப்புடன் வாழ்வர்;␢ அவர்களின் வழிமரபினர்␢ உமது திருமுன் நிலைத்திருப்பர்!⁾
King James Version (KJV)
The children of thy servants shall continue, and their seed shall be established before thee.
American Standard Version (ASV)
The children of thy servants shall continue, And their seed shall be established before thee. Psalm 103 `A Psalm’ of David.
Bible in Basic English (BBE)
The children of your servants will have a safe resting-place, and their seed will be ever before you.
Darby English Bible (DBY)
The children of thy servants shall abide, and their seed shall be established before thee.
World English Bible (WEB)
The children of your servants will continue. Their seed will be established before you.”
Young’s Literal Translation (YLT)
The sons of Thy servants do continue, And their seed before Thee is established!
சங்கீதம் Psalm 102:28
உமது அடியாரின் பிள்ளைகள் தாபரித்திருப்பார்கள்; அவர்கள் சந்ததி உமக்கு முன்பாக நிலைபெற்றிருக்கும் என்று சொன்னேன்.
The children of thy servants shall continue, and their seed shall be established before thee.
The children | בְּנֵֽי | bĕnê | beh-NAY |
of thy servants | עֲבָדֶ֥יךָ | ʿăbādêkā | uh-va-DAY-ha |
shall continue, | יִשְׁכּ֑וֹנוּ | yiškônû | yeesh-KOH-noo |
seed their and | וְ֝זַרְעָ֗ם | wĕzarʿām | VEH-zahr-AM |
shall be established | לְפָנֶ֥יךָ | lĕpānêkā | leh-fa-NAY-ha |
before | יִכּֽוֹן׃ | yikkôn | yee-kone |