Leviticus 20:11
അപ്പന്റെ ഭാര്യയോടുകൂടെ ശയിക്കുന്നവൻ അപ്പന്റെ നഗ്നത അനാവൃതമാക്കുന്നു; ഇരുവരും മരണ ശിക്ഷ അനുഭവിക്കേണം; അവരുടെ രക്തം അവരുടെമേൽ ഇരിക്കും.
Leviticus 20:11 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the man that lieth with his father's wife hath uncovered his father's nakedness: both of them shall surely be put to death; their blood shall be upon them.
American Standard Version (ASV)
And the man that lieth with his father's wife hath uncovered his father's nakedness: both of them shall surely be put to death; their blood shall be upon them.
Bible in Basic English (BBE)
And the man who has sex relations with his father's wife has put shame on his father: the two of them are to be put to death; their blood will be on them.
Darby English Bible (DBY)
And a man that lieth with his father's wife hath uncovered his father's nakedness: both of them shall certainly be put to death; their blood is upon them.
Webster's Bible (WBT)
And the man that lieth with his father's wife hath uncovered his father's nakedness; both of them shall surely be put to death: their blood shall be upon them.
World English Bible (WEB)
The man who lies with his father's wife has uncovered his father's nakedness: both of them shall surely be put to death; their blood shall be upon them.
Young's Literal Translation (YLT)
`And a man who lieth with his father's wife -- the nakedness of his father he hath uncovered -- both of them are certainly put to death; their blood `is' on them.
| And the man | וְאִ֗ישׁ | wĕʾîš | veh-EESH |
| that | אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER |
| lieth | יִשְׁכַּב֙ | yiškab | yeesh-KAHV |
| with | אֶת | ʾet | et |
| father's his | אֵ֣שֶׁת | ʾēšet | A-shet |
| wife | אָבִ֔יו | ʾābîw | ah-VEEOO |
| hath uncovered | עֶרְוַ֥ת | ʿerwat | er-VAHT |
| his father's | אָבִ֖יו | ʾābîw | ah-VEEOO |
| nakedness: | גִּלָּ֑ה | gillâ | ɡee-LA |
| both | מֽוֹת | môt | mote |
| of them shall surely | יוּמְת֥וּ | yûmĕtû | yoo-meh-TOO |
| death; to put be | שְׁנֵיהֶ֖ם | šĕnêhem | sheh-nay-HEM |
| their blood | דְּמֵיהֶ֥ם | dĕmêhem | deh-may-HEM |
| shall be upon them. | בָּֽם׃ | bām | bahm |
Cross Reference
ആവർത്തനം 27:20
അപ്പന്റെ ഭാര്യയോടുകൂടെ ശയിക്കുന്നവൻ അപ്പന്റെ വസ്ത്രം നീക്കിയതുകൊണ്ടു ശപിക്കപ്പെട്ടവൻ. ജനമെല്ലാം: ആമേൻ എന്നു പറയേണം.
ആവർത്തനം 27:23
അമ്മാവിയമ്മയോടുകൂടെ ശയിക്കുന്നവൻ ശപിക്കപ്പെട്ടവൻ. ജനമെല്ലാം: ആമേൻ എന്നു പറയേണം.
ലേവ്യപുസ്തകം 18:7
നിന്റെ അപ്പന്റെ നഗ്നതയും അമ്മയുടെ നഗ്നതയും അനാവൃതമാക്കരുതു. അവൾ നിന്റെ അമ്മയാകുന്നു; അവളുടെ നഗ്നത അനാവൃതമാക്കരുതു.
ആമോസ് 2:7
അവർ എളിയവരുടെ തലയിൽ മൺപൊടി കാണ്മാൻ കാംക്ഷിക്കയും സാധുക്കളുടെ വഴി മറിച്ചുകളകയും ചെയ്യുന്നു: എന്റെ വിശുദ്ധനാമത്തെ അശുദ്ധമാക്കുവാൻ തക്കവണ്ണം ഒരു പുരുഷനും അവന്റെ അപ്പനും ഒരേ യുവതിയുടെ അടുക്കൽ ചെല്ലുന്നു.
കൊരിന്ത്യർ 1 5:1
നിങ്ങളുടെ ഇടയിൽ ദുർന്നടപ്പു ഉണ്ടെന്നു കേൾക്കുന്നു. ഒരുത്തൻ തന്റെ അപ്പന്റെ ഭാര്യയെ വെച്ചുകൊള്ളുന്നുപോൽ; അതു ജാതികളിൽപോലും ഇല്ലാത്ത ദുർന്നടപ്പു തന്നേ.