ലേവ്യപുസ്തകം 15:29
എട്ടാം ദിവസം അവൾ രണ്ടു കുറുപ്രാവിനെയോ രണ്ടു പ്രാവിൻ കുഞ്ഞിനെയോ എടുത്തു സമാഗമനക്കുടാരത്തിന്റെ വാതിൽക്കൽ പുരോഹിതന്റെ അടുക്കൽ കൊണ്ടുവരേണം.
And on the eighth | וּבַיּ֣וֹם | ûbayyôm | oo-VA-yome |
day | הַשְּׁמִינִ֗י | haššĕmînî | ha-sheh-mee-NEE |
take shall she | תִּֽקַּֽח | tiqqaḥ | TEE-KAHK |
unto her two | לָהּ֙ | lāh | la |
turtles, | שְׁתֵּ֣י | šĕttê | sheh-TAY |
or | תֹרִ֔ים | tōrîm | toh-REEM |
two | א֥וֹ | ʾô | oh |
young | שְׁנֵ֖י | šĕnê | sheh-NAY |
pigeons, | בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY |
and bring | יוֹנָ֑ה | yônâ | yoh-NA |
them unto | וְהֵֽבִיאָ֤ה | wĕhēbîʾâ | veh-hay-vee-AH |
the priest, | אוֹתָם֙ | ʾôtām | oh-TAHM |
to | אֶל | ʾel | el |
door the | הַכֹּהֵ֔ן | hakkōhēn | ha-koh-HANE |
of the tabernacle | אֶל | ʾel | el |
of the congregation. | פֶּ֖תַח | petaḥ | PEH-tahk |
אֹ֥הֶל | ʾōhel | OH-hel | |
מוֹעֵֽד׃ | môʿēd | moh-ADE |