ലേവ്യപുസ്തകം 14:49
അപ്പോൾ അവൻ വീടു ശുദ്ധീകരിക്കേണ്ടതിന്നു രണ്ടു പക്ഷി, ദേവദാരു, ചുവപ്പുനൂൽ, ഈസോപ്പു എന്നിവയെ എടുത്തു
And he shall take | וְלָקַ֛ח | wĕlāqaḥ | veh-la-KAHK |
to cleanse | לְחַטֵּ֥א | lĕḥaṭṭēʾ | leh-ha-TAY |
אֶת | ʾet | et | |
the house | הַבַּ֖יִת | habbayit | ha-BA-yeet |
two | שְׁתֵּ֣י | šĕttê | sheh-TAY |
birds, | צִפֳּרִ֑ים | ṣippŏrîm | tsee-poh-REEM |
and cedar | וְעֵ֣ץ | wĕʿēṣ | veh-AYTS |
wood, | אֶ֔רֶז | ʾerez | EH-rez |
and scarlet, | וּשְׁנִ֥י | ûšĕnî | oo-sheh-NEE |
תוֹלַ֖עַת | tôlaʿat | toh-LA-at | |
and hyssop: | וְאֵזֹֽב׃ | wĕʾēzōb | veh-ay-ZOVE |