ന്യായാധിപന്മാർ 11:31
ഞാൻ അമ്മോന്യരെ ജയിച്ചു സമാധാനത്തോടെ മടങ്ങിവരുമ്പോൾ എന്റെ വീട്ടുവാതിൽക്കൽനിന്നു എന്നെ എതിരേറ്റുവരുന്നതു യഹോവെക്കുള്ളതാകും; അതു ഞാൻ ഹോമയാഗമായി അർപ്പിക്കും.
Then it shall be, | וְהָיָ֣ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
whatsoever that | הַיּוֹצֵ֗א | hayyôṣēʾ | ha-yoh-TSAY |
אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER | |
cometh forth | יֵצֵ֜א | yēṣēʾ | yay-TSAY |
doors the of | מִדַּלְתֵ֤י | middaltê | mee-dahl-TAY |
of my house | בֵיתִי֙ | bêtiy | vay-TEE |
meet to | לִקְרָאתִ֔י | liqrāʾtî | leek-ra-TEE |
me, when I return | בְּשׁוּבִ֥י | bĕšûbî | beh-shoo-VEE |
peace in | בְשָׁל֖וֹם | bĕšālôm | veh-sha-LOME |
from the children | מִבְּנֵ֣י | mibbĕnê | mee-beh-NAY |
Ammon, of | עַמּ֑וֹן | ʿammôn | AH-mone |
shall surely be | וְהָיָה֙ | wĕhāyāh | veh-ha-YA |
Lord's, the | לַֽיהוָ֔ה | layhwâ | lai-VA |
up it offer will I and | וְהַֽעֲלִיתִ֖יהוּ | wĕhaʿălîtîhû | veh-ha-uh-lee-TEE-hoo |
for a burnt offering. | עוֹלָֽה׃ | ʿôlâ | oh-LA |