യോശുവ 24:4 in Malayalam

മലയാളം മലയാളം ബൈബിള്‍ യോശുവ യോശുവ 24 യോശുവ 24:4

Joshua 24:4
യിസ്ഹാക്കിന്നു ഞാൻ യാക്കോബിനെയും ഏശാവിനെയും കൊടുത്തു; ഏശാവിന്നു ഞാൻ സേയീർപർവ്വതം അവകാശമായി കൊടുത്തു; എന്നാൽ യാക്കോബും അവന്റെ മക്കളും മിസ്രയീമിലേക്കു പോയി.

Joshua 24:3Joshua 24Joshua 24:5

Joshua 24:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
And I gave unto Isaac Jacob and Esau: and I gave unto Esau mount Seir, to possess it; but Jacob and his children went down into Egypt.

American Standard Version (ASV)
And I gave unto Isaac Jacob and Esau: and I gave unto Esau mount Seir, to possess it: and Jacob and his children went down into Egypt.

Bible in Basic English (BBE)
And to Isaac I gave Jacob and Esau: to Esau I gave Mount Seir, as his heritage; but Jacob and his children went down to Egypt.

Darby English Bible (DBY)
And I gave unto Isaac Jacob and Esau; and I gave unto Esau mount Seir, to possess it; and Jacob and his sons went down into Egypt.

Webster's Bible (WBT)
And I gave to Isaac Jacob and Esau: and I gave to Esau mount Seir, to possess it; but Jacob and his children went down into Egypt.

World English Bible (WEB)
I gave to Isaac Jacob and Esau: and I gave to Esau Mount Seir, to possess it: and Jacob and his children went down into Egypt.

Young's Literal Translation (YLT)
And I give to Isaac, Jacob and Esau; and I give to Esau mount Seir, to possess it; and Jacob and his sons have gone down to Egypt.

And
I
gave
וָֽאֶתֵּ֣ןwāʾettēnva-eh-TANE
unto
Isaac
לְיִצְחָ֔קlĕyiṣḥāqleh-yeets-HAHK

אֶֽתʾetet
Jacob
יַעֲקֹ֖בyaʿăqōbya-uh-KOVE
Esau:
and
וְאֶתwĕʾetveh-ET
and
I
gave
עֵשָׂ֑וʿēśāway-SAHV
unto
Esau
וָֽאֶתֵּ֨ןwāʾettēnva-eh-TANE

לְעֵשָׂ֜וlĕʿēśāwleh-ay-SAHV
mount
אֶתʾetet
Seir,
הַ֤רharhahr
to
possess
שֵׂעִיר֙śēʿîrsay-EER
it;
but
Jacob
לָרֶ֣שֶׁתlārešetla-REH-shet
children
his
and
אוֹת֔וֹʾôtôoh-TOH
went
down
וְיַֽעֲקֹ֥בwĕyaʿăqōbveh-ya-uh-KOVE
into
Egypt.
וּבָנָ֖יוûbānāywoo-va-NAV
יָֽרְד֥וּyārĕdûya-reh-DOO
מִצְרָֽיִם׃miṣrāyimmeets-RA-yeem

Cross Reference

ആവർത്തനം 2:5
നിങ്ങൾ അവരോടു പടയെടുക്കരുതു: അവരുടെ ദേശത്തു ഞാൻ നിങ്ങൾക്കു ഒരു കാൽ വെപ്പാൻ പോലും ഇടം തരികയില്ല; സേയീർപർവ്വതം ഞാൻ ഏശാവിന്നു അവകാശമായി കൊടുത്തിരിക്കുന്നു.

ഉല്പത്തി 36:8
അങ്ങനെ എദോം എന്നും പേരുള്ള ഏശാവ് സേയീർ പർവ്വതത്തിൽ കുടിയിരുന്നു.

ഉല്പത്തി 25:24
അവൾക്കു പ്രസവകാലം തികഞ്ഞപ്പോൾ ഇരട്ടപ്പിള്ളകൾ അവളുടെ ഗർഭത്തിൽ ഉണ്ടായിരുന്നു.

പ്രവൃത്തികൾ 7:15
യാക്കോബ്, മിസ്രയീമിലേക്കു പോയി; അവനും നമ്മുടെ പിതാക്കന്മാരും മരിച്ചു.

ഉല്പത്തി 32:3
അനന്തരം യാക്കോബ് എദോംനാടായ സേയീർദേശത്തു തന്റെ സഹോദരനായ ഏശാവിന്റെ അടുക്കൽ തനിക്കു മുമ്പായി ദൂതന്മാരെ അയച്ചു.

ഉല്പത്തി 46:1
അനന്തരം യിസ്രായേൽ തനിക്കുള്ള സകലവുമായി യാത്ര പുറപ്പെട്ടു ബേർ-ശേബയിൽ എത്തി തന്റെ പിതാവായ യിസ്ഹാക്കിന്റെ ദൈവത്തിന്നു യാഗം കഴിച്ചു.

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 105:23
അപ്പോൾ യിസ്രായേൽ മിസ്രയീമിലേക്കു ചെന്നു; യാക്കോബ് ഹാമിന്റെ ദേശത്തു വന്നു പാർത്തു.