യോശുവ 24:13 in Malayalam

മലയാളം മലയാളം ബൈബിള്‍ യോശുവ യോശുവ 24 യോശുവ 24:13

Joshua 24:13
നിങ്ങൾ പ്രയത്നം ചെയ്യാത്ത ദേശവും നിങ്ങൾ പണിയാത്ത പട്ടണങ്ങളും ഞാൻ നിങ്ങൾക്കു തന്നു; നിങ്ങൾ അവയിൽ പാർക്കുന്നു; നിങ്ങൾ നട്ടിട്ടില്ലാത്ത മുന്തിരിത്തോട്ടങ്ങളും ഒലിവുതോട്ടങ്ങളും നിങ്ങൾക്കു അനുഭവമായിരിക്കുന്നു.

Joshua 24:12Joshua 24Joshua 24:14

Joshua 24:13 in Other Translations

King James Version (KJV)
And I have given you a land for which ye did not labor, and cities which ye built not, and ye dwell in them; of the vineyards and oliveyards which ye planted not do ye eat.

American Standard Version (ASV)
And I gave you a land whereon thou hadst not labored, and cities which ye built not, and ye dwell therein; of vineyards and oliveyards which ye planted not do ye eat.

Bible in Basic English (BBE)
And I gave you a land on which you had done no work, and towns not of your building, and you are now living in them; and your food comes from vine-gardens and olive-gardens not of your planting.

Darby English Bible (DBY)
And I have given you a land for which ye did not labour, and cities which ye built not, and ye dwell in them; of vineyards and oliveyards which ye planted not do ye eat.

Webster's Bible (WBT)
And I have given you a land for which ye did not labor, and cities which ye built not, and ye dwell in them; of the vineyards and olive-yards which ye planted not do ye eat.

World English Bible (WEB)
I gave you a land whereon you had not labored, and cities which you didn't build, and you dwell therein; of vineyards and olive groves which you didn't plant do you eat.

Young's Literal Translation (YLT)
`And I give to you a land for which thou hast not laboured, and cities which ye have not built, and ye dwell in them; of vineyards and olive-yards which ye have not planted ye are eating.

And
I
have
given
וָֽאֶתֵּ֨ןwāʾettēnva-eh-TANE
land
a
you
לָכֶ֜םlākemla-HEM
for
which
אֶ֣רֶץ׀ʾereṣEH-rets
not
did
ye
אֲשֶׁ֧רʾăšeruh-SHER
labour,
לֹֽאlōʾloh
and
cities
יָגַ֣עְתָּyāgaʿtāya-ɡA-ta
which
בָּ֗הּbāhba
ye
built
וְעָרִים֙wĕʿārîmveh-ah-REEM
not,
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
and
ye
dwell
לֹֽאlōʾloh
in
them;
of
the
vineyards
בְנִיתֶ֔םbĕnîtemveh-nee-TEM
oliveyards
and
וַתֵּֽשְׁב֖וּwattēšĕbûva-tay-sheh-VOO
which
בָּהֶ֑םbāhemba-HEM
ye
planted
כְּרָמִ֤יםkĕrāmîmkeh-ra-MEEM
not
וְזֵיתִים֙wĕzêtîmveh-zay-TEEM
do
ye
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
eat.
לֹֽאlōʾloh
נְטַעְתֶּ֔םnĕṭaʿtemneh-ta-TEM
אַתֶּ֖םʾattemah-TEM
אֹֽכְלִֽים׃ʾōkĕlîmOH-heh-LEEM

Cross Reference

ആവർത്തനം 6:10
നിന്റെ ദൈവമായ യഹോവ നിനക്കു തരുമെന്നു അബ്രാഹാം, യിസ്ഹാക്, യാക്കോബ്, എന്ന നിന്റെ പിതാക്കന്മാരോടു സത്യം ചെയ്ത ദേശത്തേക്കു നിന്നെ കൊണ്ടുചെന്നു നീ പണിയാത്ത വലുതും നല്ലതുമായ പട്ടണങ്ങളും

ആവർത്തനം 8:7
നിന്റെ ദൈവമായ യഹോവ നല്ലോരു ദേശത്തേക്കല്ലോ നിന്നെ കൊണ്ടുപോകുന്നതു; അതു താഴ്വരയിൽനിന്നും മലയിൽനിന്നും പുറപ്പെടുന്ന നീരൊഴുക്കുകളും ഉറവുകളും തടാകങ്ങളും ഉള്ള ദേശം;

യോശുവ 11:13
എന്നാൽ കുന്നുകളിലെ പട്ടണങ്ങൾ ഒന്നും യിസ്രായേൽ ചുട്ടുകളഞ്ഞില്ല; ഹാസോർ മാത്രമേ യോശുവ ചുട്ടുകളഞ്ഞുള്ളു.

യോശുവ 21:45
യഹോവ യിസ്രായേൽഗൃഹത്തോടു അരുളിച്ചെയ്ത വാഗ്ദാനങ്ങളിൽ ഒന്നും വൃഥാവാകാതെ സകലവും നിവൃത്തിയായി.

സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 13:22
ഗുണവാൻ മക്കളുടെ മക്കൾക്കു അവകാശം വെച്ചേക്കുന്നു; പാപിയുടെ സമ്പത്തോ നീതിമാന്നു വേണ്ടി സംഗ്രഹിക്കപ്പെടുന്നു.