Joshua 15:4
അസ്മോനിലേക്കു കടന്നു മിസ്രയീംതോടുവരെ ചെല്ലുന്നു; ആ അതിർ സമുദ്രത്തിങ്കൽ അവസാനിക്കുന്നു; ഇതു നിങ്ങളുടെ തെക്കെ അതിർ ആയിരിക്കേണം.
Joshua 15:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
From thence it passed toward Azmon, and went out unto the river of Egypt; and the goings out of that coast were at the sea: this shall be your south coast.
American Standard Version (ASV)
and it passed along to Azmon, and went out at the brook of Egypt; and the goings out of the border were at the sea: this shall be your south border.
Bible in Basic English (BBE)
Then on to Azmon, ending at the stream of Egypt: and the end of the limit is at the sea; this will be your limit on the south.
Darby English Bible (DBY)
and passed on to Azmon, and went out by the torrent of Egypt; and the border ended at the sea. That shall be your border southward.
Webster's Bible (WBT)
From thence it passed towards Azmon, and went out to the river of Egypt; and the limits of that border were at the sea: this shall be your south limit.
World English Bible (WEB)
and it passed along to Azmon, and went out at the brook of Egypt; and the goings out of the border were at the sea: this shall be your south border.
Young's Literal Translation (YLT)
and passed over `to' Azmon, and gone out `at' the brook of Egypt, and the outgoings of the border have been at the sea; this is to you the south border.
| From thence it passed toward | וְעָבַ֣ר | wĕʿābar | veh-ah-VAHR |
| Azmon, | עַצְמ֗וֹנָה | ʿaṣmônâ | ats-MOH-na |
| out went and | וְיָצָא֙ | wĕyāṣāʾ | veh-ya-TSA |
| unto the river | נַ֣חַל | naḥal | NA-hahl |
| of Egypt; | מִצְרַ֔יִם | miṣrayim | meets-RA-yeem |
| out goings the and | וְהָי֛ה | wĕhāy | veh-HA |
| of that coast | תֹּֽצְא֥וֹת | tōṣĕʾôt | toh-tseh-OTE |
| were | הַגְּב֖וּל | haggĕbûl | ha-ɡeh-VOOL |
| sea: the at | יָ֑מָּה | yāmmâ | YA-ma |
| this | זֶה | ze | zeh |
| shall be | יִֽהְיֶ֥ה | yihĕye | yee-heh-YEH |
| your south | לָכֶ֖ם | lākem | la-HEM |
| coast. | גְּב֥וּל | gĕbûl | ɡeh-VOOL |
| נֶֽגֶב׃ | negeb | NEH-ɡev |
Cross Reference
സംഖ്യാപുസ്തകം 34:5
പിന്നെ അതിർ അസ്മോൻ തുടങ്ങി മിസ്രയീംതോട്ടിലേക്കു തിരിഞ്ഞു സമുദ്രത്തിങ്കൽ അവസാനിക്കേണം.
യോശുവ 13:3
ഗസ്സാത്യൻ, അസ്തോദ്യൻ, അസ്കലോന്യൻ, ഗിത്ത്യൻ, എക്രോന്യൻ എന്നീ അഞ്ചു ഫെലിസ്ത്യ പ്രഭുക്കന്മാരും;
ഉല്പത്തി 15:18
അന്നു യഹോവ അബ്രാമിനോടു ഒരു നിയമം ചെയ്തു: നിന്റെ സന്തതിക്കു ഞാൻ മിസ്രയീംനദി തുടങ്ങി ഫ്രാത്ത് നദിയായ മഹാനദിവരെയുള്ള ഈ ദേശത്തെ,
പുറപ്പാടു് 23:31
ഞാൻ നിന്റെ ദേശം ചെങ്കടൽതുടങ്ങി ഫെലിസ്ത്യരുടെ കടൽവരെയും മരുഭൂമിതുടങ്ങി നദിവരെയും ആക്കും; ദേശത്തിലെ നിവാസികളെ നിങ്ങളുടെ കയ്യിൽ ഏല്പിക്കും; നീ അവരെ നിന്റെ മുമ്പിൽ നിന്നു ഓടിച്ചുകളയേണം.