യോശുവ 15:3
അതു അക്രബ്ബീംകയറ്റത്തിന്നു തെക്കോട്ടു ചെന്നു സീനിലേക്കു കടന്നു കാദേശ് ബർന്നേയയുടെ തെക്കു കൂടി കയറി ഹെസ്രോൻ കടന്നു ആദാരിലേക്കു കയറി കാർക്കയിലേക്കു തിരിഞ്ഞു
And it went out | וְ֠יָצָא | wĕyāṣāʾ | VEH-ya-tsa |
to | אֶל | ʾel | el |
side south the | מִנֶּ֜גֶב | minnegeb | mee-NEH-ɡev |
to Maaleh-acrabbim, | לְמַֽעֲלֵ֤ה | lĕmaʿălē | leh-ma-uh-LAY |
along passed and | עַקְרַבִּים֙ | ʿaqrabbîm | ak-ra-BEEM |
to Zin, | וְעָ֣בַר | wĕʿābar | veh-AH-vahr |
and ascended up | צִ֔נָה | ṣinâ | TSEE-na |
side south the on | וְעָלָ֥ה | wĕʿālâ | veh-ah-LA |
unto Kadesh-barnea, | מִנֶּ֖גֶב | minnegeb | mee-NEH-ɡev |
along passed and | לְקָדֵ֣שׁ | lĕqādēš | leh-ka-DAYSH |
to Hezron, | בַּרְנֵ֑עַ | barnēaʿ | bahr-NAY-ah |
up went and | וְעָבַ֤ר | wĕʿābar | veh-ah-VAHR |
to Adar, | חֶצְרוֹן֙ | ḥeṣrôn | hets-RONE |
and fetched a compass | וְעָלָ֣ה | wĕʿālâ | veh-ah-LA |
to Karkaa: | אַדָּ֔רָה | ʾaddārâ | ah-DA-ra |
וְנָסַ֖ב | wĕnāsab | veh-na-SAHV | |
הַקַּרְקָֽעָה׃ | haqqarqāʿâ | ha-kahr-KA-ah |