ഇയ്യോബ് 19:27 in Malayalam

മലയാളം മലയാളം ബൈബിള്‍ ഇയ്യോബ് ഇയ്യോബ് 19 ഇയ്യോബ് 19:27

Job 19:27
ഞാൻ തന്നേ അവനെ കാണും; അന്യനല്ല, എന്റെ സ്വന്തകണ്ണു അവനെ കാണും; എന്റെ അന്തരംഗം എന്റെ ഉള്ളിൽ ക്ഷയിച്ചിരിക്കുന്നു.

Job 19:26Job 19Job 19:28

Job 19:27 in Other Translations

King James Version (KJV)
Whom I shall see for myself, and mine eyes shall behold, and not another; though my reins be consumed within me.

American Standard Version (ASV)
Whom I, even I, shall see, on my side, And mine eyes shall behold, and not as a stranger. My heart is consumed within me.

Bible in Basic English (BBE)
Whom I will see on my side, and not as one strange to me. My heart is broken with desire.

Darby English Bible (DBY)
Whom I shall see for myself, and mine eyes shall behold, and not another: -- my reins are consumed within me.

Webster's Bible (WBT)
Whom I shall see for myself, and my eyes shall behold, and not another; though my reins be consumed within me.

World English Bible (WEB)
Whom I, even I, shall see on my side. My eyes shall see, and not as a stranger. "My heart is consumed within me.

Young's Literal Translation (YLT)
Whom I -- I see on my side, And mine eyes have beheld, and not a stranger, Consumed have been my reins in my bosom.

Whom
אֲשֶׁ֤רʾăšeruh-SHER
I
אֲנִ֨י׀ʾănîuh-NEE
shall
see
אֶֽחֱזֶהʾeḥĕzeEH-hay-zeh
eyes
mine
and
myself,
for
לִּ֗יlee
behold,
shall
וְעֵינַ֣יwĕʿênayveh-ay-NAI
and
not
רָא֣וּrāʾûra-OO
another;
וְלֹאwĕlōʾveh-LOH
reins
my
though
זָ֑רzārzahr
be
consumed
כָּל֖וּkālûka-LOO
within
כִלְיֹתַ֣יkilyōtayheel-yoh-TAI
me.
בְּחֵקִֽי׃bĕḥēqîbeh-hay-KEE

Cross Reference

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 73:26
എന്റെ മാംസവും ഹൃദയവും ക്ഷയിച്ചുപോകുന്നു; ദൈവം എന്നേക്കും എന്റെ ഹൃദയത്തിന്റെ പാറയും എന്റെ ഓഹരിയും ആകുന്നു.

സംഖ്യാപുസ്തകം 24:17
ഞാൻ അവനെ കാണും, ഇപ്പോൾ അല്ലതാനും; ഞാൻ അവനെ ദർശിക്കും, അടുത്തല്ലതാനും. യാക്കോബിൽനിന്നു ഒരു നക്ഷത്രം ഉദിക്കും; യിസ്രായേലിൽനിന്നു ഒരു ചെങ്കോൽ ഉയരും. അതു മോവാബിന്റെ പാർശ്വങ്ങളെയെല്ലാം തകർക്കയും തുമുലപുത്രന്മാരെ ഒക്കെയും സംഹരിക്കയും ചെയ്യും.

യെശയ്യാ 26:19
നിന്റെ മൃതന്മാർ ജീവിക്കും; എന്റെ ശവങ്ങൾ എഴുന്നേല്ക്കും; പൊടിയിൽ കിടക്കുന്നവരേ, ഉണർന്നു ഘോഷിപ്പിൻ; നിന്റെ മഞ്ഞു പ്രഭാതത്തിലെ മഞ്ഞുപോലെ ഇരിക്കുന്നു; ഭൂമി പ്രേതന്മാരെ പ്രസവിക്കുമല്ലോ.