യിരേമ്യാവു 7:19
എന്നാൽ അവർ എന്നെയോ മുഷിപ്പിക്കുന്നതു? സ്വന്തലജ്ജെക്കായിട്ടു തങ്ങളെ തന്നേയല്ലയോ എന്നു യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു.
Do they | הַאֹתִ֛י | haʾōtî | ha-oh-TEE |
anger? to me provoke | הֵ֥ם | hēm | hame |
מַכְעִסִ֖ים | makʿisîm | mahk-ee-SEEM | |
saith | נְאֻם | nĕʾum | neh-OOM |
the Lord: | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
not they do | הֲל֣וֹא | hălôʾ | huh-LOH |
provoke themselves to | אֹתָ֔ם | ʾōtām | oh-TAHM |
confusion the | לְמַ֖עַן | lĕmaʿan | leh-MA-an |
of their own faces? | בֹּ֥שֶׁת | bōšet | BOH-shet |
פְּנֵיהֶֽם׃ | pĕnêhem | peh-nay-HEM |