യിരേമ്യാവു 49:34
യെഹൂദാരാജാവായ സിദെക്കീയാവിന്റെ വാഴ്ചയുടെ ആരംഭത്തിങ്കൽ ഏലാമിനെക്കുറിച്ചു യിരെമ്യാപ്രവാചകന്നുണ്ടായ അരുളപ്പാടു എന്തെന്നാൽ:
The word | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
of the Lord | הָיָ֧ה | hāyâ | ha-YA |
that | דְבַר | dĕbar | deh-VAHR |
came | יְהוָ֛ה | yĕhwâ | yeh-VA |
to | אֶל | ʾel | el |
Jeremiah | יִרְמְיָ֥הוּ | yirmĕyāhû | yeer-meh-YA-hoo |
the prophet | הַנָּבִ֖יא | hannābîʾ | ha-na-VEE |
against | אֶל | ʾel | el |
Elam | עֵילָ֑ם | ʿêlām | ay-LAHM |
in the beginning | בְּרֵאשִׁ֗ית | bĕrēʾšît | beh-ray-SHEET |
of the reign | מַלְכ֛וּת | malkût | mahl-HOOT |
Zedekiah of | צִדְקִיָּ֥ה | ṣidqiyyâ | tseed-kee-YA |
king | מֶֽלֶךְ | melek | MEH-lek |
of Judah, | יְהוּדָ֖ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
saying, | לֵאמֹֽר׃ | lēʾmōr | lay-MORE |