യിരേമ്യാവു 1:17
ആകയാൽ നീ അരകെട്ടി എഴുന്നേറ്റു ഞാൻ നിന്നോടു കല്പിക്കുന്നതൊക്കെയും അവരോടു പ്രസ്താവിക്ക; ഞാൻ നിന്നെ അവരുടെ മുമ്പിൽ ഭ്രമിപ്പിക്കാതെ ഇരിക്കേണ്ടതിന്നു നീ അവരെ കണ്ടു ഭ്രമിച്ചുപോകരുതു.
Thou | וְאַתָּה֙ | wĕʾattāh | veh-ah-TA |
therefore gird up | תֶּאְזֹ֣ר | teʾzōr | teh-ZORE |
thy loins, | מָתְנֶ֔יךָ | motnêkā | mote-NAY-ha |
arise, and | וְקַמְתָּ֙ | wĕqamtā | veh-kahm-TA |
and speak | וְדִבַּרְתָּ֣ | wĕdibbartā | veh-dee-bahr-TA |
unto | אֲלֵיהֶ֔ם | ʾălêhem | uh-lay-HEM |
them | אֵ֛ת | ʾēt | ate |
all | כָּל | kāl | kahl |
that | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
I | אָנֹכִ֖י | ʾānōkî | ah-noh-HEE |
command | אֲצַוֶּ֑ךָּ | ʾăṣawwekkā | uh-tsa-WEH-ka |
thee: be not | אַל | ʾal | al |
dismayed | תֵּחַת֙ | tēḥat | tay-HAHT |
faces, their at | מִפְּנֵיהֶ֔ם | mippĕnêhem | mee-peh-nay-HEM |
lest | פֶּֽן | pen | pen |
I confound | אֲחִתְּךָ֖ | ʾăḥittĕkā | uh-hee-teh-HA |
thee before | לִפְנֵיהֶֽם׃ | lipnêhem | leef-nay-HEM |