Genesis 48:11
യിസ്രായേൽ യോസേഫിനോടു: നിന്റെ മുഖം കാണുമെന്നു ഞാൻ വിചാരിച്ചിരുന്നില്ല; എന്നാൽ നിന്റെ സന്തതിയെയും കാണ്മാൻ ദൈവം എനിക്കു സംഗതിവരുത്തിയല്ലോ എന്നു പറഞ്ഞു.
Genesis 48:11 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Israel said unto Joseph, I had not thought to see thy face: and, lo, God hath showed me also thy seed.
American Standard Version (ASV)
And Israel said unto Joseph, I had not thought to see thy face: and, lo, God hath let me see thy seed also.
Bible in Basic English (BBE)
And Israel said to Joseph, I had no hope of seeing your face again, but God in his mercy has let me see you and your children.
Darby English Bible (DBY)
And Israel said to Joseph, I had not thought to see thy face; and behold, God has let me see also thy seed.
Webster's Bible (WBT)
And Israel said to Joseph, I had not thought to see thy face: and lo, God hath shown me also thy seed.
World English Bible (WEB)
Israel said to Joseph, "I didn't think I would see your face, and, behold, God has let me see your seed also."
Young's Literal Translation (YLT)
and Israel saith unto Joseph, `To see thy face I had not thought, and lo, God hath shewed me also thy seed.'
| And Israel | וַיֹּ֤אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| said | יִשְׂרָאֵל֙ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| unto | אֶל | ʾel | el |
| Joseph, | יוֹסֵ֔ף | yôsēp | yoh-SAFE |
| not had I | רְאֹ֥ה | rĕʾō | reh-OH |
| thought | פָנֶ֖יךָ | pānêkā | fa-NAY-ha |
| to see | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| face: thy | פִלָּ֑לְתִּי | pillālĕttî | fee-LA-leh-tee |
| and, lo, | וְהִנֵּ֨ה | wĕhinnē | veh-hee-NAY |
| God | הֶרְאָ֥ה | herʾâ | her-AH |
| shewed hath | אֹתִ֛י | ʾōtî | oh-TEE |
| me also | אֱלֹהִ֖ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| גַּ֥ם | gam | ɡahm | |
| thy seed. | אֶת | ʾet | et |
| זַרְעֶֽךָ׃ | zarʿekā | zahr-EH-ha |
Cross Reference
ഉല്പത്തി 37:33
അവൻ അതു തിരിച്ചറിഞ്ഞു: ഇതു എന്റെ മകന്റെ അങ്കി തന്നേ; ഒരു ദുഷ്ടമൃഗം അവനെ തിന്നുകളഞ്ഞു: യോസേഫിനെ പറിച്ചുകീറിപ്പോയി എന്നു പറഞ്ഞു.
ഉല്പത്തി 45:26
അവനോടു: യോസേഫ് ജീവനോടിരിക്കുന്നു; അവൻ മിസ്രയീംദേശത്തിന്നൊക്കെയും അധിപതിയാകുന്നു എന്നു പറഞ്ഞു. അപ്പോൾ യാക്കോബ് സ്തംഭിച്ചുപോയി; അവർ പറഞ്ഞതു വിശ്വസിച്ചതുമില്ല.
ഉല്പത്തി 37:35
അവന്റെ പുത്രന്മാരും പുത്രിമാരും എല്ലാം അവനെ ആശ്വസിപ്പിപ്പാൻ വന്നു; അവനോ ആശ്വാസം കൈക്കൊൾവാൻ മനസ്സില്ലാതെ: ഞാൻ ദുഃഖത്തോടെ എന്റെ മകന്റെ അടുക്കൽ പാതാളത്തിൽ ഇറങ്ങുമെന്നു പറഞ്ഞു. ഇങ്ങനെ അവന്റെ അപ്പൻ അവനെക്കുറിച്ചു കരഞ്ഞുകൊണ്ടിരുന്നു.
ഉല്പത്തി 42:36
അവരുടെ അപ്പനായ യാക്കോബ് അവരോടു: നിങ്ങൾ എന്നെ മക്കളില്ലാത്തവനാക്കുന്നു; യോസേഫ് ഇല്ല, ശിമെയോൻ ഇല്ല; ബെന്യാമീനെയും നിങ്ങൾ കൊണ്ടുപോകും; സകലവും എനിക്കു പ്രതികൂലം തന്നേ എന്നു പറഞ്ഞു.
എഫെസ്യർ 3:20
എന്നാൽ നാം ചോദിക്കുന്നതിലും നിനെക്കുന്നതിലും അത്യന്തം പരമായി ചെയ്വാൻ നമ്മിൽ വ്യാപരിക്കുന്ന ശക്തിയാൽ കഴിയുന്നവന്നു