Index
Full Screen ?
 

ഉല്പത്തി 24:13

Genesis 24:13 in Tamil മലയാളം ബൈബിള്‍ ഉല്പത്തി ഉല്പത്തി 24

ഉല്പത്തി 24:13
ഇതാ, ഞാൻ കിണറ്റിന്നരികെ നില്ക്കുന്നു; ഈ പട്ടണക്കാരുടെ കന്യകമാർ വെള്ളം കോരുവാൻ വരുന്നു.

Tamil Indian Revised Version
அகசியா என்னும் யூதாவுடைய ராஜாவின் மகனாகிய யோவாசுடைய இருபத்துமூன்றாம் வருடத்தில் யெகூவின் மகனாகிய யோவாகாஸ் இஸ்ரவேலின்மேல் சமாரியாவிலே பதினேழுவருடங்கள் அரசாட்சிசெய்து,

Tamil Easy Reading Version
சமாரியாவில் யெகூவின் மகனான யோவாகாஸ் இஸ்ரவேலின் புதிய அரசன் ஆனான். இது அகசியாவின் மகனான யோவாசின் 23வது ஆட்சியாண்டின்போது ஏற்பட்டது. யோவாகாஸ் 17 ஆண்டுகள் ஆட்சி செய்தான்.

Thiru Viviliam
யூதா அரசன் அகசியாவின் மகன் யோவாசு ஆட்சியேற்ற இருபத்து மூன்றாம் ஆண்டில் ஏகூவின் மகன் யோவாசு சமாரியாவில் இருந்து கொண்டு இஸ்ரயேல் நாட்டைப் பதினேழு ஆண்டுகள் ஆட்சி செய்தான்.

Title
யோவாகாசின் ஆட்சி தொடக்கம்

Other Title
இஸ்ரயேல் அரசன் யோவகாசு

2 இராஜாக்கள் 132 இராஜாக்கள் 13:2

King James Version (KJV)
In the three and twentieth year of Joash the son of Ahaziah king of Judah Jehoahaz the son of Jehu began to reign over Israel in Samaria, and reigned seventeen years.

American Standard Version (ASV)
In the three and twentieth year of Joash the son of Ahaziah, king of Judah, Jehoahaz the son of Jehu began to reign over Israel in Samaria, `and reigned’ seventeen years.

Bible in Basic English (BBE)
In the twenty-third year of Joash, the son of Ahaziah, king of Judah, Jehoahaz, the son of Jehu, became king over Israel in Samaria, ruling for seventeen years.

Darby English Bible (DBY)
In the three-and-twentieth year of Joash the son of Ahaziah, king of Judah, Jehoahaz the son of Jehu began to reign over Israel in Samaria, for seventeen years.

Webster’s Bible (WBT)
In the three and twentieth year of Joash the son of Ahaziah king of Judah, Jehoahaz the son of Jehu began to reign over Israel in Samaria, and reigned seventeen years.

World English Bible (WEB)
In the three and twentieth year of Joash the son of Ahaziah, king of Judah, Jehoahaz the son of Jehu began to reign over Israel in Samaria, [and reigned] seventeen years.

Young’s Literal Translation (YLT)
In the twenty and third year of Joash son of Ahaziah king of Judah, hath Jehoahaz son of Jehu reigned over Israel, in Samaria — seventeen years,

2 இராஜாக்கள் 2 Kings 13:1
அகசியா என்னும் யூதாவுடைய ராஜாவின் குமாரனாகிய யோவாசுடைய இருபத்துமூன்றாம் வருஷத்தில் யெகூவின் குமாரனாகிய யோவாகாஸ் இஸ்ரவேலின்மேல் சமரியாவிலே பதினேழுவருஷம் ராஜ்யபாரம்பண்ணி,
In the three and twentieth year of Joash the son of Ahaziah king of Judah Jehoahaz the son of Jehu began to reign over Israel in Samaria, and reigned seventeen years.

In
the
three
בִּשְׁנַ֨תbišnatbeesh-NAHT

עֶשְׂרִ֤יםʿeśrîmes-REEM
and
twentieth
וְשָׁלֹשׁ֙wĕšālōšveh-sha-LOHSH
year
שָׁנָ֔הšānâsha-NA
Joash
of
לְיוֹאָ֥שׁlĕyôʾāšleh-yoh-ASH
the
son
בֶּןbenben
of
Ahaziah
אֲחַזְיָ֖הוּʾăḥazyāhûuh-hahz-YA-hoo
king
מֶ֣לֶךְmelekMEH-lek
of
Judah
יְהוּדָ֑הyĕhûdâyeh-hoo-DA
Jehoahaz
מָ֠לַךְmālakMA-lahk
the
son
יְהֽוֹאָחָ֨זyĕhôʾāḥāzyeh-hoh-ah-HAHZ
of
Jehu
בֶּןbenben
began
to
reign
יֵה֤וּאyēhûʾyay-HOO
over
עַלʿalal
Israel
יִשְׂרָאֵל֙yiśrāʾēlyees-ra-ALE
in
Samaria,
בְּשֹׁ֣מְר֔וֹןbĕšōmĕrônbeh-SHOH-meh-RONE
and
reigned
seventeen
שְׁבַ֥עšĕbaʿsheh-VA

עֶשְׂרֵ֖הʿeśrēes-RAY
years.
שָׁנָֽה׃šānâsha-NA
Behold,
הִנֵּ֛הhinnēhee-NAY
I
אָֽנֹכִ֥יʾānōkîah-noh-HEE
stand
נִצָּ֖בniṣṣābnee-TSAHV
here
by
עַלʿalal
well
the
עֵ֣יןʿênane
of
water;
הַמָּ֑יִםhammāyimha-MA-yeem
daughters
the
and
וּבְנוֹת֙ûbĕnôtoo-veh-NOTE
of
the
men
אַנְשֵׁ֣יʾanšêan-SHAY
city
the
of
הָעִ֔ירhāʿîrha-EER
come
out
יֹֽצְאֹ֖תyōṣĕʾōtyoh-tseh-OTE
to
draw
לִשְׁאֹ֥בlišʾōbleesh-OVE
water:
מָֽיִם׃māyimMA-yeem

Tamil Indian Revised Version
அகசியா என்னும் யூதாவுடைய ராஜாவின் மகனாகிய யோவாசுடைய இருபத்துமூன்றாம் வருடத்தில் யெகூவின் மகனாகிய யோவாகாஸ் இஸ்ரவேலின்மேல் சமாரியாவிலே பதினேழுவருடங்கள் அரசாட்சிசெய்து,

Tamil Easy Reading Version
சமாரியாவில் யெகூவின் மகனான யோவாகாஸ் இஸ்ரவேலின் புதிய அரசன் ஆனான். இது அகசியாவின் மகனான யோவாசின் 23வது ஆட்சியாண்டின்போது ஏற்பட்டது. யோவாகாஸ் 17 ஆண்டுகள் ஆட்சி செய்தான்.

Thiru Viviliam
யூதா அரசன் அகசியாவின் மகன் யோவாசு ஆட்சியேற்ற இருபத்து மூன்றாம் ஆண்டில் ஏகூவின் மகன் யோவாசு சமாரியாவில் இருந்து கொண்டு இஸ்ரயேல் நாட்டைப் பதினேழு ஆண்டுகள் ஆட்சி செய்தான்.

Title
யோவாகாசின் ஆட்சி தொடக்கம்

Other Title
இஸ்ரயேல் அரசன் யோவகாசு

2 இராஜாக்கள் 132 இராஜாக்கள் 13:2

King James Version (KJV)
In the three and twentieth year of Joash the son of Ahaziah king of Judah Jehoahaz the son of Jehu began to reign over Israel in Samaria, and reigned seventeen years.

American Standard Version (ASV)
In the three and twentieth year of Joash the son of Ahaziah, king of Judah, Jehoahaz the son of Jehu began to reign over Israel in Samaria, `and reigned’ seventeen years.

Bible in Basic English (BBE)
In the twenty-third year of Joash, the son of Ahaziah, king of Judah, Jehoahaz, the son of Jehu, became king over Israel in Samaria, ruling for seventeen years.

Darby English Bible (DBY)
In the three-and-twentieth year of Joash the son of Ahaziah, king of Judah, Jehoahaz the son of Jehu began to reign over Israel in Samaria, for seventeen years.

Webster’s Bible (WBT)
In the three and twentieth year of Joash the son of Ahaziah king of Judah, Jehoahaz the son of Jehu began to reign over Israel in Samaria, and reigned seventeen years.

World English Bible (WEB)
In the three and twentieth year of Joash the son of Ahaziah, king of Judah, Jehoahaz the son of Jehu began to reign over Israel in Samaria, [and reigned] seventeen years.

Young’s Literal Translation (YLT)
In the twenty and third year of Joash son of Ahaziah king of Judah, hath Jehoahaz son of Jehu reigned over Israel, in Samaria — seventeen years,

2 இராஜாக்கள் 2 Kings 13:1
அகசியா என்னும் யூதாவுடைய ராஜாவின் குமாரனாகிய யோவாசுடைய இருபத்துமூன்றாம் வருஷத்தில் யெகூவின் குமாரனாகிய யோவாகாஸ் இஸ்ரவேலின்மேல் சமரியாவிலே பதினேழுவருஷம் ராஜ்யபாரம்பண்ணி,
In the three and twentieth year of Joash the son of Ahaziah king of Judah Jehoahaz the son of Jehu began to reign over Israel in Samaria, and reigned seventeen years.

In
the
three
בִּשְׁנַ֨תbišnatbeesh-NAHT

עֶשְׂרִ֤יםʿeśrîmes-REEM
and
twentieth
וְשָׁלֹשׁ֙wĕšālōšveh-sha-LOHSH
year
שָׁנָ֔הšānâsha-NA
Joash
of
לְיוֹאָ֥שׁlĕyôʾāšleh-yoh-ASH
the
son
בֶּןbenben
of
Ahaziah
אֲחַזְיָ֖הוּʾăḥazyāhûuh-hahz-YA-hoo
king
מֶ֣לֶךְmelekMEH-lek
of
Judah
יְהוּדָ֑הyĕhûdâyeh-hoo-DA
Jehoahaz
מָ֠לַךְmālakMA-lahk
the
son
יְהֽוֹאָחָ֨זyĕhôʾāḥāzyeh-hoh-ah-HAHZ
of
Jehu
בֶּןbenben
began
to
reign
יֵה֤וּאyēhûʾyay-HOO
over
עַלʿalal
Israel
יִשְׂרָאֵל֙yiśrāʾēlyees-ra-ALE
in
Samaria,
בְּשֹׁ֣מְר֔וֹןbĕšōmĕrônbeh-SHOH-meh-RONE
and
reigned
seventeen
שְׁבַ֥עšĕbaʿsheh-VA

עֶשְׂרֵ֖הʿeśrēes-RAY
years.
שָׁנָֽה׃šānâsha-NA

Chords Index for Keyboard Guitar