ഗലാത്യർ 4:6
നിങ്ങൾ മക്കൾ ആകകൊണ്ടു അബ്ബാ പിതാവേ എന്നു വിളിക്കുന്ന സ്വപുത്രന്റെ ആത്മാവിനെ ദൈവം നമ്മുടെ ഹൃദയങ്ങളിൽ അയച്ചു.
And | Ὅτι | hoti | OH-tee |
because | δέ | de | thay |
ye are | ἐστε | este | ay-stay |
sons, | υἱοί | huioi | yoo-OO |
God | ἐξαπέστειλεν | exapesteilen | ayks-ah-PAY-stee-lane |
hath sent forth | ὁ | ho | oh |
the | θεὸς | theos | thay-OSE |
τὸ | to | toh | |
Spirit | πνεῦμα | pneuma | PNAVE-ma |
his of | τοῦ | tou | too |
υἱοῦ | huiou | yoo-OO | |
Son | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
into | εἰς | eis | ees |
your | τὰς | tas | tahs |
καρδίας | kardias | kahr-THEE-as | |
hearts, | ὑμῶν, | hymōn | yoo-MONE |
crying, | κρᾶζον | krazon | KRA-zone |
Abba, | Αββα | abba | av-va |
ὁ | ho | oh | |
Father. | πατήρ | patēr | pa-TARE |