എസ്രാ 10:7
അനന്തരം അവർ സകലപ്രവാസികളും യെരൂശലേമിൽ വന്നുകൂടേണം എന്നു
And they made proclamation | וַיַּֽעֲבִ֨ירוּ | wayyaʿăbîrû | va-ya-uh-VEE-roo |
ק֜וֹל | qôl | kole | |
Judah throughout | בִּֽיהוּדָ֣ה | bîhûdâ | bee-hoo-DA |
and Jerusalem | וִירֽוּשָׁלִַ֗ם | wîrûšālaim | vee-roo-sha-la-EEM |
unto all | לְכֹל֙ | lĕkōl | leh-HOLE |
children the | בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY |
of the captivity, | הַגּוֹלָ֔ה | haggôlâ | ha-ɡoh-LA |
together themselves gather should they that | לְהִקָּבֵ֖ץ | lĕhiqqābēṣ | leh-hee-ka-VAYTS |
unto Jerusalem; | יְרֽוּשָׁלִָֽם׃ | yĕrûšāloim | yeh-ROO-sha-loh-EEM |
Cross Reference
ദിനവൃത്താന്തം 2 30:5
ഇങ്ങനെ അവർ യെരൂശലേമിൽ യിസ്രായേലിന്റെ ദൈവമായ യഹോവെക്കു പെസഹ ആചരിപ്പാൻ വരേണ്ടതിന്നു ബേർ-ശേബമുതൽ ദാൻ വരെ എല്ലായിസ്രായേലിന്റെ ഇടയിലും പരസ്യമാക്കേണമെന്നു ഒരു തീർപ്പുണ്ടാക്കി. അവർ ബഹുകാലമായിട്ടു അതു വിധിപോലെ ആചരിച്ചിരുന്നില്ല.
എസ്രാ 1:1
യിരെമ്യാമുഖാന്തരം ഉണ്ടായ യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു നിവൃത്തിയാകേണ്ടതിന്നു പാർസിരാജാവായ കോരെശിന്റെ ഒന്നാം ആണ്ടിൽ യഹോവ പാർസിരാജാവായ കോരെശിന്റെ മനസ്സിനെ ഉണർത്തീട്ടു അവൻ തന്റെ രാജ്യത്തു എല്ലാടവും ഒരു വിളംബരം പ്രസിദ്ധമാക്കി രേഖാമൂലവും പരസ്യം ചെയ്തതെന്തെന്നാൽ: