Index
Full Screen ?
 

പുറപ്പാടു് 8:30

Exodus 8:30 in Tamil മലയാളം ബൈബിള്‍ പുറപ്പാടു് പുറപ്പാടു് 8

പുറപ്പാടു് 8:30
അങ്ങനെ മോശെ ഫറവോന്റെ അടുക്കൽ നിന്നു പുറപ്പെട്ടു യഹോവയോടു പ്രാർത്ഥിച്ചു.

Tamil Indian Revised Version
இப்போதும் கர்த்தாவே, தேவரீர் அடியானையும் அவனுடைய வீட்டையும்குறித்துச் சொன்ன வார்த்தை என்றென்றைக்கும் நிலைத்திருப்பதாக; தேவரீர் சொன்னபடியே செய்தருளும்.

Tamil Easy Reading Version
“கர்த்தாவே, நீர் இந்த வாக்குறுதியை எனக்காகவும் எனது குடும்பத்திற்காகவும் செய்தீர். இப்போது, உமது வாக்குறுதிகளை என்றென்றும் காப்பாற்றுவீர், சொன்னபடியே செய்யும்!

Thiru Viviliam
இப்போதும் ஆண்டவரே, நீர் உமது அடியானையும், அவன் வீட்டையும் குறித்துக் கூறிய வார்த்தைகளை என்றென்றும் உறுதிப்படுத்தும். நீர் கூறியபடியே செய்தருளும்.

1 நாளாகமம் 17:221 நாளாகமம் 171 நாளாகமம் 17:24

King James Version (KJV)
Therefore now, LORD, let the thing that thou hast spoken concerning thy servant and concerning his house be established for ever, and do as thou hast said.

American Standard Version (ASV)
And now, O Jehovah, let the word that thou hast spoken concerning thy servant, and concerning his house, be established for ever, and do as thou hast spoken.

Bible in Basic English (BBE)
And now, Lord, let your words about your servant and about his family be made certain for ever, and do as you have said.

Darby English Bible (DBY)
And now, Jehovah, let the word that thou hast spoken concerning thy servant and concerning his house be established for ever, and do as thou hast said.

Webster’s Bible (WBT)
Therefore now, LORD, Let the thing that thou hast spoken concerning thy servant and concerning his house be established for ever, and do as thou hast said.

World English Bible (WEB)
Now, Yahweh, let the word that you have spoken concerning your servant, and concerning his house, be established forever, and do as you have spoken.

Young’s Literal Translation (YLT)
`And now, O Jehovah, the word that Thou hast spoken concerning Thy servant, and concerning his house, let be stedfast unto the age, and do as Thou hast spoken;

1 நாளாகமம் 1 Chronicles 17:23
இப்போதும் கர்த்தாவே, தேவரீர் அடியானையும் அவன் வீட்டையும் குறித்துச் சொன்ன வார்த்தை என்றென்றைக்கும் நிலைவரப்பட்டிருப்பதாக; தேவரீர் சொன்னபடியே செய்தருளும்.
Therefore now, LORD, let the thing that thou hast spoken concerning thy servant and concerning his house be established for ever, and do as thou hast said.

Therefore
now,
וְעַתָּ֣הwĕʿattâveh-ah-TA
Lord,
יְהוָ֔הyĕhwâyeh-VA
let
the
thing
הַדָּבָ֗רhaddābārha-da-VAHR
that
אֲשֶׁ֨רʾăšeruh-SHER
spoken
hast
thou
דִּבַּ֤רְתָּdibbartādee-BAHR-ta
concerning
עַֽלʿalal
thy
servant
עַבְדְּךָ֙ʿabdĕkāav-deh-HA
concerning
and
וְעַלwĕʿalveh-AL
his
house
בֵּית֔וֹbêtôbay-TOH
be
established
יֵֽאָמֵ֖ןyēʾāmēnyay-ah-MANE
for
עַדʿadad
ever,
עוֹלָ֑םʿôlāmoh-LAHM
and
do
וַֽעֲשֵׂ֖הwaʿăśēva-uh-SAY
as
כַּֽאֲשֶׁ֥רkaʾăšerka-uh-SHER
thou
hast
said.
דִּבַּֽרְתָּ׃dibbartādee-BAHR-ta
And
Moses
וַיֵּצֵ֥אwayyēṣēʾva-yay-TSAY
went
out
מֹשֶׁ֖הmōšemoh-SHEH
from
מֵעִ֣םmēʿimmay-EEM
Pharaoh,
פַּרְעֹ֑הparʿōpahr-OH
and
intreated
וַיֶּעְתַּ֖רwayyeʿtarva-yeh-TAHR

אֶלʾelel
the
Lord.
יְהוָֽה׃yĕhwâyeh-VA

Tamil Indian Revised Version
இப்போதும் கர்த்தாவே, தேவரீர் அடியானையும் அவனுடைய வீட்டையும்குறித்துச் சொன்ன வார்த்தை என்றென்றைக்கும் நிலைத்திருப்பதாக; தேவரீர் சொன்னபடியே செய்தருளும்.

Tamil Easy Reading Version
“கர்த்தாவே, நீர் இந்த வாக்குறுதியை எனக்காகவும் எனது குடும்பத்திற்காகவும் செய்தீர். இப்போது, உமது வாக்குறுதிகளை என்றென்றும் காப்பாற்றுவீர், சொன்னபடியே செய்யும்!

Thiru Viviliam
இப்போதும் ஆண்டவரே, நீர் உமது அடியானையும், அவன் வீட்டையும் குறித்துக் கூறிய வார்த்தைகளை என்றென்றும் உறுதிப்படுத்தும். நீர் கூறியபடியே செய்தருளும்.

1 நாளாகமம் 17:221 நாளாகமம் 171 நாளாகமம் 17:24

King James Version (KJV)
Therefore now, LORD, let the thing that thou hast spoken concerning thy servant and concerning his house be established for ever, and do as thou hast said.

American Standard Version (ASV)
And now, O Jehovah, let the word that thou hast spoken concerning thy servant, and concerning his house, be established for ever, and do as thou hast spoken.

Bible in Basic English (BBE)
And now, Lord, let your words about your servant and about his family be made certain for ever, and do as you have said.

Darby English Bible (DBY)
And now, Jehovah, let the word that thou hast spoken concerning thy servant and concerning his house be established for ever, and do as thou hast said.

Webster’s Bible (WBT)
Therefore now, LORD, Let the thing that thou hast spoken concerning thy servant and concerning his house be established for ever, and do as thou hast said.

World English Bible (WEB)
Now, Yahweh, let the word that you have spoken concerning your servant, and concerning his house, be established forever, and do as you have spoken.

Young’s Literal Translation (YLT)
`And now, O Jehovah, the word that Thou hast spoken concerning Thy servant, and concerning his house, let be stedfast unto the age, and do as Thou hast spoken;

1 நாளாகமம் 1 Chronicles 17:23
இப்போதும் கர்த்தாவே, தேவரீர் அடியானையும் அவன் வீட்டையும் குறித்துச் சொன்ன வார்த்தை என்றென்றைக்கும் நிலைவரப்பட்டிருப்பதாக; தேவரீர் சொன்னபடியே செய்தருளும்.
Therefore now, LORD, let the thing that thou hast spoken concerning thy servant and concerning his house be established for ever, and do as thou hast said.

Therefore
now,
וְעַתָּ֣הwĕʿattâveh-ah-TA
Lord,
יְהוָ֔הyĕhwâyeh-VA
let
the
thing
הַדָּבָ֗רhaddābārha-da-VAHR
that
אֲשֶׁ֨רʾăšeruh-SHER
spoken
hast
thou
דִּבַּ֤רְתָּdibbartādee-BAHR-ta
concerning
עַֽלʿalal
thy
servant
עַבְדְּךָ֙ʿabdĕkāav-deh-HA
concerning
and
וְעַלwĕʿalveh-AL
his
house
בֵּית֔וֹbêtôbay-TOH
be
established
יֵֽאָמֵ֖ןyēʾāmēnyay-ah-MANE
for
עַדʿadad
ever,
עוֹלָ֑םʿôlāmoh-LAHM
and
do
וַֽעֲשֵׂ֖הwaʿăśēva-uh-SAY
as
כַּֽאֲשֶׁ֥רkaʾăšerka-uh-SHER
thou
hast
said.
דִּבַּֽרְתָּ׃dibbartādee-BAHR-ta

Chords Index for Keyboard Guitar