പുറപ്പാടു് 38:3
ചട്ടി, ചട്ടുകം, കലശം, മുൾകൊളുത്തു, തീക്കലശം ഇങ്ങനെ പീഠത്തിന്റെ ഉപകരണങ്ങളൊക്കെയും ഉണ്ടാക്കി; അതിന്റെ ഉപകരണങ്ങളൊക്കെയും താമ്രംകൊണ്ടു ഉണ്ടാക്കി.
Tamil Indian Revised Version
ராஜாவாகிய சாலொமோன் இஸ்ரவேலர்கள் எல்லோரிலும் வேலைக்கு முப்பதாயிரம் கூலியில்லா வேலைக்காரர்களைப் பிடித்தான்.
Tamil Easy Reading Version
சாலொமோன் அரசன் கோவில் வேலைக்காக 30,000 இஸ்ரவேல் ஆண்களைப் பயன்படுத்தினான்.
Thiru Viviliam
அரசர் சாலமோன் இஸ்ரயேல் முழுவதிலிருந்தும் முப்பதாயிரம் பேரைக் கட்டாய வேலைக்கு உட்படுத்தினார்.
King James Version (KJV)
And king Solomon raised a levy out of all Israel; and the levy was thirty thousand men.
American Standard Version (ASV)
And king Solomon raised a levy out of all Israel; and the levy was thirty thousand men.
Bible in Basic English (BBE)
Then King Solomon got together men for the forced work through all Israel, thirty thousand men in number;
Darby English Bible (DBY)
And king Solomon raised a levy out of all Israel; and the levy was thirty thousand men.
Webster’s Bible (WBT)
And king Solomon raised a levy out of all Israel; and the levy was thirty thousand men.
World English Bible (WEB)
King Solomon raised a levy out of all Israel; and the levy was thirty thousand men.
Young’s Literal Translation (YLT)
And king Solomon lifteth up a tribute out of all Israel, and the tribute is thirty thousand men,
1 இராஜாக்கள் 1 Kings 5:13
ராஜாவாகிய சாலொமோன் இஸ்ரவேலரெல்லாரிலும் ஊழியத்துக்கு முப்பதினாயிரம் அமஞ்சி ஆட்களைப் பிடித்தான்.
And king Solomon raised a levy out of all Israel; and the levy was thirty thousand men.
And king | וַיַּ֨עַל | wayyaʿal | va-YA-al |
Solomon | הַמֶּ֧לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
raised | שְׁלֹמֹ֛ה | šĕlōmō | sheh-loh-MOH |
a levy | מַ֖ס | mas | mahs |
all of out | מִכָּל | mikkāl | mee-KAHL |
Israel; | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
and the levy | וַיְהִ֣י | wayhî | vai-HEE |
was | הַמַּ֔ס | hammas | ha-MAHS |
thirty | שְׁלֹשִׁ֥ים | šĕlōšîm | sheh-loh-SHEEM |
thousand | אֶ֖לֶף | ʾelep | EH-lef |
men. | אִֽישׁ׃ | ʾîš | eesh |
And he made | וַיַּ֜עַשׂ | wayyaʿaś | va-YA-as |
אֶֽת | ʾet | et | |
all | כָּל | kāl | kahl |
the vessels | כְּלֵ֣י | kĕlê | keh-LAY |
altar, the of | הַמִּזְבֵּ֗חַ | hammizbēaḥ | ha-meez-BAY-ak |
אֶת | ʾet | et | |
the pots, | הַסִּירֹ֤ת | hassîrōt | ha-see-ROTE |
and the shovels, | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
basons, the and | הַיָּעִים֙ | hayyāʿîm | ha-ya-EEM |
and | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
the fleshhooks, | הַמִּזְרָקֹ֔ת | hammizrāqōt | ha-meez-ra-KOTE |
and the firepans: | אֶת | ʾet | et |
all | הַמִּזְלָגֹ֖ת | hammizlāgōt | ha-meez-la-ɡOTE |
the vessels | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
thereof made | הַמַּחְתֹּ֑ת | hammaḥtōt | ha-mahk-TOTE |
he of brass. | כָּל | kāl | kahl |
כֵּלָ֖יו | kēlāyw | kay-LAV | |
עָשָׂ֥ה | ʿāśâ | ah-SA | |
נְחֹֽשֶׁת׃ | nĕḥōšet | neh-HOH-shet |
Tamil Indian Revised Version
ராஜாவாகிய சாலொமோன் இஸ்ரவேலர்கள் எல்லோரிலும் வேலைக்கு முப்பதாயிரம் கூலியில்லா வேலைக்காரர்களைப் பிடித்தான்.
Tamil Easy Reading Version
சாலொமோன் அரசன் கோவில் வேலைக்காக 30,000 இஸ்ரவேல் ஆண்களைப் பயன்படுத்தினான்.
Thiru Viviliam
அரசர் சாலமோன் இஸ்ரயேல் முழுவதிலிருந்தும் முப்பதாயிரம் பேரைக் கட்டாய வேலைக்கு உட்படுத்தினார்.
King James Version (KJV)
And king Solomon raised a levy out of all Israel; and the levy was thirty thousand men.
American Standard Version (ASV)
And king Solomon raised a levy out of all Israel; and the levy was thirty thousand men.
Bible in Basic English (BBE)
Then King Solomon got together men for the forced work through all Israel, thirty thousand men in number;
Darby English Bible (DBY)
And king Solomon raised a levy out of all Israel; and the levy was thirty thousand men.
Webster’s Bible (WBT)
And king Solomon raised a levy out of all Israel; and the levy was thirty thousand men.
World English Bible (WEB)
King Solomon raised a levy out of all Israel; and the levy was thirty thousand men.
Young’s Literal Translation (YLT)
And king Solomon lifteth up a tribute out of all Israel, and the tribute is thirty thousand men,
1 இராஜாக்கள் 1 Kings 5:13
ராஜாவாகிய சாலொமோன் இஸ்ரவேலரெல்லாரிலும் ஊழியத்துக்கு முப்பதினாயிரம் அமஞ்சி ஆட்களைப் பிடித்தான்.
And king Solomon raised a levy out of all Israel; and the levy was thirty thousand men.
And king | וַיַּ֨עַל | wayyaʿal | va-YA-al |
Solomon | הַמֶּ֧לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
raised | שְׁלֹמֹ֛ה | šĕlōmō | sheh-loh-MOH |
a levy | מַ֖ס | mas | mahs |
all of out | מִכָּל | mikkāl | mee-KAHL |
Israel; | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
and the levy | וַיְהִ֣י | wayhî | vai-HEE |
was | הַמַּ֔ס | hammas | ha-MAHS |
thirty | שְׁלֹשִׁ֥ים | šĕlōšîm | sheh-loh-SHEEM |
thousand | אֶ֖לֶף | ʾelep | EH-lef |
men. | אִֽישׁ׃ | ʾîš | eesh |