പുറപ്പാടു് 32:9
ഞാൻ ഈ ജനത്തെ നോക്കി, അതു ദുശ്ശാഠ്യമുള്ള ജനം ആകുന്നു എന്നു കണ്ടു.
And the Lord | וַיֹּ֥אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
unto | אֶל | ʾel | el |
Moses, | מֹשֶׁ֑ה | mōše | moh-SHEH |
I have seen | רָאִ֙יתִי֙ | rāʾîtiy | ra-EE-TEE |
אֶת | ʾet | et | |
this | הָעָ֣ם | hāʿām | ha-AM |
people, | הַזֶּ֔ה | hazze | ha-ZEH |
and, behold, | וְהִנֵּ֥ה | wĕhinnē | veh-hee-NAY |
it | עַם | ʿam | am |
is a stiffnecked | קְשֵׁה | qĕšē | keh-SHAY |
עֹ֖רֶף | ʿōrep | OH-ref | |
people: | הֽוּא׃ | hûʾ | hoo |