പുറപ്പാടു് 28:37
അതു മുടിമേൽ ഇരിക്കേണ്ടതിന്നു നീലച്ചരടുകൊണ്ടു കെട്ടേണം; അതു മുടിയുടെ മുൻഭാഗത്തു ഇരിക്കേണം.
And thou shalt put | וְשַׂמְתָּ֤ | wĕśamtā | veh-sahm-TA |
it on | אֹתוֹ֙ | ʾōtô | oh-TOH |
blue a | עַל | ʿal | al |
lace, | פְּתִ֣יל | pĕtîl | peh-TEEL |
that it may be | תְּכֵ֔לֶת | tĕkēlet | teh-HAY-let |
upon | וְהָיָ֖ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
the mitre; | עַל | ʿal | al |
upon | הַמִּצְנָ֑פֶת | hammiṣnāpet | ha-meets-NA-fet |
the forefront | אֶל | ʾel | el |
מ֥וּל | mûl | mool | |
mitre the of | פְּנֵֽי | pĕnê | peh-NAY |
it shall be. | הַמִּצְנֶ֖פֶת | hammiṣnepet | ha-meets-NEH-fet |
יִֽהְיֶֽה׃ | yihĕye | YEE-heh-YEH |