പുറപ്പാടു് 26:4
ഇങ്ങനെ ഇണെച്ചുണ്ടാക്കിയ ഒന്നാമത്തെ വിരിയുടെ അറ്റത്തുള്ള മൂടുശീലെയുടെ വിളുമ്പിൽ നീലനൂൽകൊണ്ടു കണ്ണി ഉണ്ടാക്കേണം; രണ്ടാമത്തെ വിരിയുടെ പുറത്തെ മൂടുശീലയുടെ വിളുമ്പിലും അങ്ങനെ തന്നേ ഉണ്ടാക്കേണം.
And thou shalt make | וְעָשִׂ֜יתָ | wĕʿāśîtā | veh-ah-SEE-ta |
loops | לֻֽלְאֹ֣ת | lulĕʾōt | loo-leh-OTE |
of blue | תְּכֵ֗לֶת | tĕkēlet | teh-HAY-let |
upon | עַ֣ל | ʿal | al |
edge the | שְׂפַ֤ת | śĕpat | seh-FAHT |
of the one | הַיְרִיעָה֙ | hayrîʿāh | hai-ree-AH |
curtain | הָֽאֶחָ֔ת | hāʾeḥāt | ha-eh-HAHT |
from the selvedge | מִקָּצָ֖ה | miqqāṣâ | mee-ka-TSA |
coupling; the in | בַּֽחֹבָ֑רֶת | baḥōbāret | ba-hoh-VA-ret |
and likewise | וְכֵ֤ן | wĕkēn | veh-HANE |
shalt thou make | תַּֽעֲשֶׂה֙ | taʿăśeh | ta-uh-SEH |
in the uttermost | בִּשְׂפַ֣ת | biśpat | bees-FAHT |
edge | הַיְרִיעָ֔ה | hayrîʿâ | hai-ree-AH |
of another curtain, | הַקִּ֣יצוֹנָ֔ה | haqqîṣônâ | ha-KEE-tsoh-NA |
in the coupling | בַּמַּחְבֶּ֖רֶת | bammaḥberet | ba-mahk-BEH-ret |
of the second. | הַשֵּׁנִֽית׃ | haššēnît | ha-shay-NEET |