പുറപ്പാടു് 18:11
യഹോവ സകലദേവന്മാരിലും വലിയവൻ എന്നു ഞാൻ ഇപ്പോൾ അറിയുന്നു. അതേ, ഇവരോടു അവർ അഹങ്കരിച്ച കാര്യത്തിൽ തന്നേ.
Now | עַתָּ֣ה | ʿattâ | ah-TA |
I know | יָדַ֔עְתִּי | yādaʿtî | ya-DA-tee |
that | כִּֽי | kî | kee |
Lord the | גָד֥וֹל | gādôl | ɡa-DOLE |
is greater | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
than all | מִכָּל | mikkāl | mee-KAHL |
gods: | הָֽאֱלֹהִ֑ים | hāʾĕlōhîm | ha-ay-loh-HEEM |
for | כִּ֣י | kî | kee |
in the thing | בַדָּבָ֔ר | baddābār | va-da-VAHR |
wherein | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
proudly dealt they | זָד֖וּ | zādû | za-DOO |
he was above | עֲלֵיהֶֽם׃ | ʿălêhem | uh-lay-HEM |