Esther 2:3
രാജാവു രാജ്യത്തിലെ സകലസംസ്ഥാനങ്ങളിലും ഉദ്യോഗസ്ഥന്മാരെ നിയമിക്കേണം; അവർ സൌന്ദര്യമുള്ള യുവതികളായ സകലകന്യകമാരെയും ശേഖരിച്ചു ശൂശൻ രാജധാനിയിലെ അന്തഃപുരത്തിൽ രാജാവിന്റെ ഷണ്ഡനായി അന്തഃപുരപാലകനായ ഹേഗായിയുടെ വിചാരണയിൽ ഏല്പിക്കയും അവർക്കു ശുദ്ധീകരണത്തിന്നു വേണ്ടുന്ന വസ്തുക്കൾ കൊടുക്കയും ചെയ്യട്ടെ.
Esther 2:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
And let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom, that they may gather together all the fair young virgins unto Shushan the palace, to the house of the women, unto the custody of Hege the king's chamberlain, keeper of the women; and let their things for purification be given them:
American Standard Version (ASV)
and let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom, that they may gather together all the fair young virgins unto Shushan the palace, to the house of the women, unto the custody of Hegai the king's chamberlain, keeper of the women; and let their things for purification be given them;
Bible in Basic English (BBE)
Let the king give authority to certain men in all the divisions of his kingdom, to get together all the fair young virgins and send them to Shushan, the king's town, to the women's house, under the care of Hegai, the king's servant, the keeper of the women: and let the things needed for making them clean be given to them;
Darby English Bible (DBY)
and let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom, that they may gather together all the young virgins of beautiful countenance to Shushan the fortress, to the house of the women, unto the custody of Hegai the king's chamberlain, keeper of the women; and let their things for purification be given.
Webster's Bible (WBT)
And let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom, that they may collect all the fair young virgins to Shushan the palace, to the house of the women, into the custody of Hege the king's chamberlain, keeper of the women; and let their things for purification be given them:
World English Bible (WEB)
and let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom, that they may gather together all the beautiful young virgins to Shushan the palace, to the house of the women, to the custody of Hegai the king's chamberlain, keeper of the women; and let their things for purification be given them;
Young's Literal Translation (YLT)
and the king doth appoint inspectors in all provinces of his kingdom, and they gather every young woman -- virgin, of good appearance -- unto Shushan the palace, unto the house of the women, unto the hand of Hege eunuch of the king, keeper of the women, and to give their purifications,
| And let the king | וְיַפְקֵ֨ד | wĕyapqēd | veh-yahf-KADE |
| appoint | הַמֶּ֣לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
| officers | פְּקִידִים֮ | pĕqîdîm | peh-kee-DEEM |
| all in | בְּכָל | bĕkāl | beh-HAHL |
| the provinces | מְדִינ֣וֹת | mĕdînôt | meh-dee-NOTE |
| of his kingdom, | מַלְכוּתוֹ֒ | malkûtô | mahl-hoo-TOH |
| together gather may they that | וְיִקְבְּצ֣וּ | wĕyiqbĕṣû | veh-yeek-beh-TSOO |
| אֶת | ʾet | et | |
| all | כָּל | kāl | kahl |
| the fair | נַעֲרָֽה | naʿărâ | na-uh-RA |
| בְ֠תוּלָה | bĕtûlâ | VEH-too-la | |
| young | טוֹבַ֨ת | ṭôbat | toh-VAHT |
| virgins | מַרְאֶ֜ה | marʾe | mahr-EH |
| unto | אֶל | ʾel | el |
| Shushan | שׁוּשַׁ֤ן | šûšan | shoo-SHAHN |
| palace, the | הַבִּירָה֙ | habbîrāh | ha-bee-RA |
| to | אֶל | ʾel | el |
| the house | בֵּ֣ית | bêt | bate |
| of the women, | הַנָּשִׁ֔ים | hannāšîm | ha-na-SHEEM |
| unto | אֶל | ʾel | el |
| the custody | יַ֥ד | yad | yahd |
| of Hege | הֵגֶ֛א | hēgeʾ | hay-ɡEH |
| the king's | סְרִ֥יס | sĕrîs | seh-REES |
| chamberlain, | הַמֶּ֖לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
| keeper | שֹׁמֵ֣ר | šōmēr | shoh-MARE |
| of the women; | הַנָּשִׁ֑ים | hannāšîm | ha-na-SHEEM |
| purification for things their let and | וְנָת֖וֹן | wĕnātôn | veh-na-TONE |
| be given | תַּמְרוּקֵיהֶֽן׃ | tamrûqêhen | tahm-roo-kay-HEN |
Cross Reference
എസ്ഥേർ 1:1
അഹശ്വേരോശിന്റെ കാലത്തു--ഹിന്തുദേശംമുതൽ കൂശ് വരെ നൂറ്റിരുപത്തേഴു സംസ്ഥാനങ്ങൾ വാണ അഹശ്വേരോശ് ഇവൻ തന്നേ -
എസ്ഥേർ 2:8
രാജാവിന്റെ കല്പനയും വിധിയും പരസ്യമായപ്പോൾ അനേകം യുവതികളെ ശേഖരിച്ചു ശൂശൻ രാജധാനിയിൽ ഹേഗായിയുടെ വിചാരണയിൽ ഏല്പിച്ച കൂട്ടത്തിൽ എസ്ഥേരിനെയും രാജധാനിയിലെ അന്തഃപുരപാലകനായ ഹേഗായിയുടെ വിചാരണയിൽ കൊണ്ടുവന്നു.
എസ്ഥേർ 2:12
ഓരോ യുവതിക്കു പന്ത്രണ്ടു മാസം സ്ത്രീജനത്തിന്നു വേണ്ടിയുള്ള നിയമപ്രകാരം ചെയ്തു കഴിഞ്ഞശേഷം--ആറു മാസം മൂർതൈലവും ആറുമാസം സുഗന്ധവർഗ്ഗവും സ്ത്രീകൾക്കു ശുദ്ധീകരണത്തിന്നു വേണ്ടിയുള്ള മറ്റു വസ്തുക്കളുംകൊണ്ടു അവരുടെ ശുദ്ധീകരണകാലം തികയും--ഓരോരുത്തിക്കു അഹശ്വേരോശ് രാജാവിന്റെ സന്നിധിയിൽ ചെല്ലുവാൻ മുറ വരുമ്പോൾ
യെശയ്യാ 3:18
അന്നു കർത്താവു അവരുടെ കാൽച്ചിലമ്പുകളുടെ അലങ്കാരം,