ആവർത്തനം 24:18
നീ മിസ്രയീമിൽ അടിമയായിരുന്നു എന്നും നിന്റെ ദൈവമായ യഹോവ നിന്നെ അവിടെനിന്നു വീണ്ടെടുത്തു എന്നും ഓർക്കേണം; അതുകൊണ്ടാകുന്നു ഇക്കാര്യം ഞാൻ നിന്നോടു കല്പിക്കുന്നതു.
But thou shalt remember | וְזָֽכַרְתָּ֗ | wĕzākartā | veh-za-hahr-TA |
that | כִּ֣י | kî | kee |
thou wast | עֶ֤בֶד | ʿebed | EH-ved |
bondman a | הָיִ֙יתָ֙ | hāyîtā | ha-YEE-TA |
in Egypt, | בְּמִצְרַ֔יִם | bĕmiṣrayim | beh-meets-RA-yeem |
and the Lord | וַֽיִּפְדְּךָ֛ | wayyipdĕkā | va-yeef-deh-HA |
God thy | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
redeemed | אֱלֹהֶ֖יךָ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-ha |
thee thence: | מִשָּׁ֑ם | miššām | mee-SHAHM |
therefore | עַל | ʿal | al |
כֵּ֞ן | kēn | kane | |
I | אָֽנֹכִ֤י | ʾānōkî | ah-noh-HEE |
command | מְצַוְּךָ֙ | mĕṣawwĕkā | meh-tsa-weh-HA |
thee to do | לַֽעֲשׂ֔וֹת | laʿăśôt | la-uh-SOTE |
אֶת | ʾet | et | |
this | הַדָּבָ֖ר | haddābār | ha-da-VAHR |
thing. | הַזֶּֽה׃ | hazze | ha-ZEH |