ദാനീയേൽ 2:19
അങ്ങനെ ആ രഹസ്യം ദാനീയേലിന്നു രാത്രിദർശനത്തിൽ വെളിപ്പെട്ടു; ദാനീയേൽ സ്വർഗ്ഗസ്ഥനായ ദൈവത്തെ സ്തുതിച്ചുപറഞ്ഞതു:
Then | אֱדַ֗יִן | ʾĕdayin | ay-DA-yeen |
was the secret | לְדָנִיֵּ֛אל | lĕdāniyyēl | leh-da-nee-YALE |
revealed | בְּחֶזְוָ֥א | bĕḥezwāʾ | beh-hez-VA |
unto Daniel | דִֽי | dî | dee |
night a in | לֵילְיָ֖א | lêlĕyāʾ | lay-leh-YA |
רָזָ֣א | rāzāʾ | ra-ZA | |
vision. | גֲלִ֑י | gălî | ɡuh-LEE |
Then | אֱדַ֙יִן֙ | ʾĕdayin | ay-DA-YEEN |
Daniel | דָּֽנִיֵּ֔אל | dāniyyēl | da-nee-YALE |
blessed | בָּרִ֖ךְ | bārik | ba-REEK |
the God | לֶאֱלָ֥הּ | leʾĕlāh | leh-ay-LA |
of heaven. | שְׁמַיָּֽא׃ | šĕmayyāʾ | sheh-ma-YA |