പ്രവൃത്തികൾ 23:5
അതിന്നു പെലൊസ്: സഹോദരന്മാരേ, മഹാപുരോഹിതൻ എന്നു ഞാൻ അറിഞ്ഞില്ല; “നിന്റെ ജനത്തിന്റെ അധിപതിയെ ദുഷിക്കരുതു എന്നു എഴുതിയിരിക്കുന്നുവല്ലോ എന്നു പറഞ്ഞു.
Cross Reference
Genesis 45:1
यूसूफले अब केही क्षण पनि आफूलाई नियन्त्रणमा राख्नु सकेन। तिनी त्यहाँ भएका सबै मानिसहरूको अघाडी रोए। यूसुफले भने, “प्रत्येकलाई यो ठाउँ छोडी जानु भन।” यसर्थ मानिसले त्यो ठाउँ छोडी दिए। खाली ती दाज्यू-भाइहरू मात्र यूसुफसित बसे। त्यसपछि यूसुफले तिनी को हुन् भने।
Genesis 46:31
यूसुफले आफ्नो दाज्यू-भाइ तथा बाबुका अरू परिवारलाई भने, “म जान्छु र फिरऊनलाई तिमीहरू यहाँ आएको कुरा गर्छु। म फिरऊनलाई भन्छु ‘मेरा दाज्यू-भाइ र मेरो बाबुका अरू सन्तानहरूले कनान देश छोडेर यहाँ मकहाँ आएका छन्।
Then | ἔφη | ephē | A-fay |
said | τε | te | tay |
ὁ | ho | oh | |
Paul, | Παῦλος | paulos | PA-lose |
I wist | Οὐκ | ouk | ook |
not, | ᾔδειν | ēdein | A-theen |
brethren, | ἀδελφοί | adelphoi | ah-thale-FOO |
that | ὅτι | hoti | OH-tee |
he was | ἐστὶν | estin | ay-STEEN |
the high priest: | ἀρχιερεύς· | archiereus | ar-hee-ay-RAYFS |
for | γέγραπται | gegraptai | GAY-gra-ptay |
written, is it | γὰρ | gar | gahr |
Thou shalt not | Ἄρχοντα | archonta | AR-hone-ta |
speak | τοῦ | tou | too |
evil | λαοῦ | laou | la-OO |
ruler the of | σου | sou | soo |
of thy | οὐκ | ouk | ook |
ἐρεῖς | ereis | ay-REES | |
people. | κακῶς | kakōs | ka-KOSE |
Cross Reference
Genesis 45:1
यूसूफले अब केही क्षण पनि आफूलाई नियन्त्रणमा राख्नु सकेन। तिनी त्यहाँ भएका सबै मानिसहरूको अघाडी रोए। यूसुफले भने, “प्रत्येकलाई यो ठाउँ छोडी जानु भन।” यसर्थ मानिसले त्यो ठाउँ छोडी दिए। खाली ती दाज्यू-भाइहरू मात्र यूसुफसित बसे। त्यसपछि यूसुफले तिनी को हुन् भने।
Genesis 46:31
यूसुफले आफ्नो दाज्यू-भाइ तथा बाबुका अरू परिवारलाई भने, “म जान्छु र फिरऊनलाई तिमीहरू यहाँ आएको कुरा गर्छु। म फिरऊनलाई भन्छु ‘मेरा दाज्यू-भाइ र मेरो बाबुका अरू सन्तानहरूले कनान देश छोडेर यहाँ मकहाँ आएका छन्।