പ്രവൃത്തികൾ 23:14 in Malayalam

മലയാളം മലയാളം ബൈബിള്‍ പ്രവൃത്തികൾ പ്രവൃത്തികൾ 23 പ്രവൃത്തികൾ 23:14

Acts 23:14
അവർ മഹാപുരോഹിതന്മാരുടെയും മൂപ്പന്മാരുടെയും അടുക്കൽ ചെന്നു: ഞങ്ങൾ പൌലൊസിനെ കൊന്നുകളയുവോളം ഒന്നും ആസ്വദിക്കയില്ല എന്നൊരു കഠിനശപഥം ചെയ്തിരിക്കുന്നു.

Acts 23:13Acts 23Acts 23:15

Acts 23:14 in Other Translations

King James Version (KJV)
And they came to the chief priests and elders, and said, We have bound ourselves under a great curse, that we will eat nothing until we have slain Paul.

American Standard Version (ASV)
And they came to the chief priests and the elders, and said, We have bound ourselves under a great curse, to taste nothing until we have killed Paul.

Bible in Basic English (BBE)
And they came to the chief priests and the rulers and said, We have taken a great oath to take no food till we have put Paul to death

Darby English Bible (DBY)
and they went to the chief priests and elders, and said, We have cursed ourselves with a curse to taste nothing until we kill Paul.

World English Bible (WEB)
They came to the chief priests and the elders, and said, "We have bound ourselves under a great curse, to taste nothing until we have killed Paul.

Young's Literal Translation (YLT)
who having come near to the chief priests and to the elders said, `With an anathema we did anathematize ourselves -- to taste nothing till we have killed Paul;

And
they
οἵτινεςhoitinesOO-tee-nase
came
προσελθόντεςproselthontesprose-ale-THONE-tase
to
the
chief
τοῖςtoistoos
priests
ἀρχιερεῦσινarchiereusinar-hee-ay-RAYF-seen
and
καὶkaikay

τοῖςtoistoos
elders,
πρεσβυτέροιςpresbyteroisprase-vyoo-TAY-roos
and
said,
εἶπον,eiponEE-pone
We
have
bound
Ἀναθέματιanathematiah-na-THAY-ma-tee
ourselves
ἀνεθεματίσαμενanethematisamenah-nay-thay-ma-TEE-sa-mane
curse,
great
a
under
ἑαυτοὺςheautousay-af-TOOS
that
we
will
eat
μηδενὸςmēdenosmay-thay-NOSE
nothing
γεύσασθαιgeusasthaiGAYF-sa-sthay
until
ἕωςheōsAY-ose

οὗhouoo
we
have
slain
ἀποκτείνωμενapokteinōmenah-poke-TEE-noh-mane

τὸνtontone
Paul.
ΠαῦλονpaulonPA-lone

Cross Reference

യിരേമ്യാവു 8:12
മ്ളേച്ഛത പ്രവർത്തിച്ചതുകൊണ്ടു അവർ ലജ്ജിക്കേണ്ടിവരും; അവർ ഒരിക്കലും ലജ്ജിച്ചിട്ടില്ല നാണം അറിഞ്ഞിട്ടുമില്ല; അതുകൊണ്ടു വീഴുന്നവരുടെ ഇടയിൽ അവർ വീണുപോകും; അവരുടെ ദർശനകാലത്തു അവർ ഇടറി വീഴും എന്നു യഹോവ അരുളിച്ചെയ്യുന്നു.

പ്രവൃത്തികൾ 23:12
നേരം വെളുത്തപ്പോൾ ചില യെഹൂദന്മാർ തമ്മിൽ യോജിച്ചു പൌലൊസിനെ കൊന്നുകളയുവോളം ഒന്നും തിന്നുകയോ കുടിക്കയോ ചെയ്കയില്ല എന്നു ശപഥം ചെയ്തു.

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 52:1
വീരാ, നീ ദുഷ്ടതയിൽ പ്രശംസിക്കുന്നതെന്തു? ദൈവത്തിന്റെ ദയ നിരന്തരമാകുന്നു.

യെശയ്യാ 3:9
അവരുടെ മുഖഭാവം അവർക്കു വിരോധമായി സാക്ഷീകരിക്കുന്നു; അവർ സൊദോംപോലെ തങ്ങളുടെ പാപത്തെ പരസ്യമാക്കുന്നു; അതിനെ മറെക്കുന്നതുമില്ല; അവർക്കു അയ്യോ കഷ്ടം! അവർ തങ്ങൾക്കു തന്നേ ദോഷം വരുത്തുന്നു.

ഹോശേയ 4:9
ആകയാൽ ജനത്തിന്നും പുരോഹിതന്നും ഒരുപോലെ ഭവിക്കും. ഞാൻ അവരുടെ നടപ്പു അവരോടു സന്ദർശിച്ചു അവരുടെ പ്രവൃത്തികൾക്കു തക്കവണ്ണം അവർക്കു പകരം കൊടുക്കും.

മീഖാ 7:3
ജാഗ്രതയോടെ ദോഷം പ്രവർത്തിക്കേണ്ടതിന്നു അവരുടെ കൈ അതിലേക്കു നീണ്ടിരിക്കുന്നു; പ്രഭു പ്രതിഫലം ചോദിക്കുന്നു; ന്യായാധിപതി പ്രതിഫലം വാങ്ങി ന്യായം വിധിക്കുന്നു; മഹാൻ തന്റെ മനസ്സിലെ ദുരാഗ്രഹം പ്രസ്താവിക്കുന്നു; ഇങ്ങനെ അവർ പിരിമുറുക്കുന്നു.

യിരേമ്യാവു 6:15
മ്ളേച്ഛത പ്രവർത്തിച്ചതുകൊണ്ടു അവർ ലജ്ജിക്കേണ്ടിവരും; അവർ ലജ്ജിക്കയോ നാണം അറികയോ ചെയ്തിട്ടില്ല; അതുകൊണ്ടു വീഴുന്നവരുടെ ഇടയിൽ അവർ വീണുപോകും; ഞാൻ അവരെ സന്ദർശിക്കുന്ന കാലത്തു അവർ ഇടറി വീഴും എന്നു യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു.