Index
Full Screen ?
 

പ്രവൃത്തികൾ 21:11

అపొస్తలుల కార్యములు 21:11 മലയാളം ബൈബിള്‍ പ്രവൃത്തികൾ പ്രവൃത്തികൾ 21

പ്രവൃത്തികൾ 21:11
അവൻ ഞങ്ങളുടെ അടുക്കൽ വന്നു പൌലൊസിന്റെ അരക്കച്ച എടുത്തു തന്റെ കൈകാലുകളെ കെട്ടി: ഈ അരക്കച്ചയുടെ ഉടമസ്ഥനെ യെഹൂദന്മാർ യെരൂശലേമിൽ ഇങ്ങനെ കെട്ടി ജാതികളുടെ കയ്യിൽ ഏല്പിക്കും എന്നു പരിശുദ്ധാത്മാവു പറയുന്നു എന്നു പറഞ്ഞു.

Tamil Indian Revised Version
ஜெயங்கொள்ளுகிறவன் எல்லாவற்றையும் சுதந்தரித்துக்கொள்ளுவான்; நான் அவன் தேவனாக இருப்பேன், அவன் என் குமாரனாக இருப்பான்.

Tamil Easy Reading Version
எவன் ஒருவன் வெற்றி பெறுகிறானோ அவனுக்கு இவை எல்லாம் கொடுக்கப்படும். அவனுக்கு நான் தேவனாகவும் அவன் எனக்கு மகனாகவும் இருப்பான்.

Thiru Viviliam
வெற்றி பெறுவோர் இவற்றை உரிமைப்பேறாகப் பெறுவர். நான் அவர்களுக்குக் கடவுளாய் இருப்பேன்; அவர்கள் எனக்கு மக்களாய் இருப்பார்கள்.⒫

வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 21:6வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 21வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 21:8

King James Version (KJV)
He that overcometh shall inherit all things; and I will be his God, and he shall be my son.

American Standard Version (ASV)
He that overcometh shall inherit these things; and I will be his God, and he shall be my son.

Bible in Basic English (BBE)
He who overcomes will have these things for his heritage; and I will be his God, and he will be my son.

Darby English Bible (DBY)
He that overcomes shall inherit these things, and I will be to him God, and he shall be to me son.

World English Bible (WEB)
He who overcomes, I will give him these things. I will be his God, and he will be my son.

Young’s Literal Translation (YLT)
he who is overcoming shall inherit all things, and I will be to him — a God, and he shall be to me — the son,

வெளிப்படுத்தின விசேஷம் Revelation 21:7
ஜெயங்கொள்ளுகிறவன் எல்லாவற்றையும் சுதந்தரித்துக்கொள்ளுவான்; நான் அவன் தேவனாயிருப்பேன், அவன் என் குமாரனாயிருப்பான்.
He that overcometh shall inherit all things; and I will be his God, and he shall be my son.

He
hooh
that
overcometh
νικῶνnikōnnee-KONE
shall
inherit
κληρονομήσειklēronomēseiklay-roh-noh-MAY-see
all
things;
πάντα,pantaPAHN-ta
and
καὶkaikay
be
will
I
ἔσομαιesomaiA-soh-may
his
αὐτῷautōaf-TOH
God,
θεὸςtheosthay-OSE
and
καὶkaikay
he
αὐτὸςautosaf-TOSE
be
shall
ἔσταιestaiA-stay
my
μοιmoimoo

hooh
son.
υἱόςhuiosyoo-OSE
And
καὶkaikay
when
he
was
come
ἐλθὼνelthōnale-THONE
unto
πρὸςprosprose
us,
ἡμᾶςhēmasay-MAHS
he
καὶkaikay
took
ἄραςarasAH-rahs

τὴνtēntane
Paul's
ζώνηνzōnēnZOH-nane

τοῦtoutoo
girdle,
ΠαύλουpaulouPA-loo
and
δήσαςdēsasTHAY-sahs
bound
τεtetay
his
own
αὐτοῦautouaf-TOO

τὰςtastahs
hands
χεῖραςcheirasHEE-rahs
and
καὶkaikay

τοὺςtoustoos
feet,
πόδαςpodasPOH-thahs
and
said,
εἶπενeipenEE-pane
Thus
ΤάδεtadeTA-thay
saith
λέγειlegeiLAY-gee
the
τὸtotoh
Holy
πνεῦμαpneumaPNAVE-ma

τὸtotoh
Ghost,
ἅγιονhagionA-gee-one
So
Τὸνtontone
shall
the
ἄνδραandraAN-thra
Jews
οὗhouoo
at
ἐστινestinay-steen
Jerusalem
ay
bind
ζώνηzōnēZOH-nay
the
αὕτηhautēAF-tay
man
οὕτωςhoutōsOO-tose
that
δήσουσινdēsousinTHAY-soo-seen
owneth
ἐνenane
this
Ἰερουσαλὴμierousalēmee-ay-roo-sa-LAME

οἱhoioo
girdle,
Ἰουδαῖοιioudaioiee-oo-THAY-oo
and
καὶkaikay
shall
deliver
παραδώσουσινparadōsousinpa-ra-THOH-soo-seen
into
him
εἰςeisees
the
hands
χεῖραςcheirasHEE-rahs
of
the
Gentiles.
ἐθνῶνethnōnay-THNONE

Tamil Indian Revised Version
ஜெயங்கொள்ளுகிறவன் எல்லாவற்றையும் சுதந்தரித்துக்கொள்ளுவான்; நான் அவன் தேவனாக இருப்பேன், அவன் என் குமாரனாக இருப்பான்.

Tamil Easy Reading Version
எவன் ஒருவன் வெற்றி பெறுகிறானோ அவனுக்கு இவை எல்லாம் கொடுக்கப்படும். அவனுக்கு நான் தேவனாகவும் அவன் எனக்கு மகனாகவும் இருப்பான்.

Thiru Viviliam
வெற்றி பெறுவோர் இவற்றை உரிமைப்பேறாகப் பெறுவர். நான் அவர்களுக்குக் கடவுளாய் இருப்பேன்; அவர்கள் எனக்கு மக்களாய் இருப்பார்கள்.⒫

வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 21:6வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 21வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 21:8

King James Version (KJV)
He that overcometh shall inherit all things; and I will be his God, and he shall be my son.

American Standard Version (ASV)
He that overcometh shall inherit these things; and I will be his God, and he shall be my son.

Bible in Basic English (BBE)
He who overcomes will have these things for his heritage; and I will be his God, and he will be my son.

Darby English Bible (DBY)
He that overcomes shall inherit these things, and I will be to him God, and he shall be to me son.

World English Bible (WEB)
He who overcomes, I will give him these things. I will be his God, and he will be my son.

Young’s Literal Translation (YLT)
he who is overcoming shall inherit all things, and I will be to him — a God, and he shall be to me — the son,

வெளிப்படுத்தின விசேஷம் Revelation 21:7
ஜெயங்கொள்ளுகிறவன் எல்லாவற்றையும் சுதந்தரித்துக்கொள்ளுவான்; நான் அவன் தேவனாயிருப்பேன், அவன் என் குமாரனாயிருப்பான்.
He that overcometh shall inherit all things; and I will be his God, and he shall be my son.

He
hooh
that
overcometh
νικῶνnikōnnee-KONE
shall
inherit
κληρονομήσειklēronomēseiklay-roh-noh-MAY-see
all
things;
πάντα,pantaPAHN-ta
and
καὶkaikay
be
will
I
ἔσομαιesomaiA-soh-may
his
αὐτῷautōaf-TOH
God,
θεὸςtheosthay-OSE
and
καὶkaikay
he
αὐτὸςautosaf-TOSE
be
shall
ἔσταιestaiA-stay
my
μοιmoimoo

hooh
son.
υἱόςhuiosyoo-OSE

Chords Index for Keyboard Guitar