Psalm 66:1
സർവ്വഭൂമിയുമായുള്ളോവേ, ദൈവത്തിന്നു ഘോഷിപ്പിൻ;
Psalm 66:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
Make a joyful noise unto God, all ye lands:
American Standard Version (ASV)
Make a joyful noise unto God, all the earth:
Bible in Basic English (BBE)
<To the chief music-maker. A Song. A Psalm.> Send up a glad cry to God, all the earth:
Darby English Bible (DBY)
{To the chief Musician. A Song: a Psalm.} Shout aloud unto God, all the earth:
Webster's Bible (WBT)
To the chief Musician, A Song or Psalm. Make a joyful noise to God, all ye lands:
World English Bible (WEB)
> Make a joyful shout to God, all the earth!
Young's Literal Translation (YLT)
To the Overseer. -- A Song, a Psalm. Shout ye to God, all the earth.
| Make a joyful noise | הָרִ֥יעוּ | hārîʿû | ha-REE-oo |
| unto God, | לֵ֝אלֹהִים | lēʾlōhîm | LAY-loh-heem |
| all | כָּל | kāl | kahl |
| ye lands: | הָאָֽרֶץ׃ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
Cross Reference
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 100:1
സകല ഭൂവാസികളുമായുള്ളോരേ, യഹോവെക്കു ആർപ്പിടുവിൻ.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 98:4
സകല ഭൂവാസികളുമായുള്ളോരേ, യഹോവെക്കു ആർപ്പിടുവിൻ; പൊട്ടിഘോഷിച്ചു കീർത്തനം ചെയ്വിൻ.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 81:1
നമ്മുടെ ബലമായ ദൈവത്തിന്നു ഘോഷിപ്പിൻ; യാക്കോബിന്റെ ദൈവത്തിന്നു ആർപ്പിടുവിൻ.
യെശയ്യാ 24:16
നീതിമാന്നു മഹത്വം എന്നിങ്ങനെ ഭൂമിയുടെ അറ്റത്തുനിന്നു കീർത്തനം പാടുന്നതു ഞങ്ങൾ കേട്ടു; ഞാനോ: എനിക്കു ക്ഷയം, എനിക്കു ക്ഷയം, എനിക്കു അയ്യോ കഷ്ടം! എന്നു പറഞ്ഞു. ദ്രോഹികൾ ദ്രോഹം ചെയ്തിരിക്കുന്നു; ദ്രോഹികൾ മഹാദ്രോഹം ചെയ്തിരിക്കുന്നു.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 150:6
ജീവനുള്ളതൊക്കെയും യഹോവയെ സ്തുതിക്കട്ടെ; യഹോവയെ സ്തുതിപ്പിൻ.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 117:1
സകലജാതികളുമായുള്ളോരേ, യഹോവയെ സ്തുതിപ്പിൻ; സകല വംശങ്ങളുമായുള്ളോരേ, അവനെ പുകഴ്ത്തുവിൻ.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 96:1
യഹോവെക്കു ഒരു പുതിയ പാട്ടു പാടുവിൻ; സകലഭൂവാസികളുമായുള്ളോരേ, യഹോവെക്കു പാടുവിൻ.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 95:1
വരുവിൻ, നാം യഹോവെക്കു ഉല്ലസിച്ചു ഘോഷിക്ക; നമ്മുടെ രക്ഷയുടെ പാറെക്കു ആർപ്പിടുക.
ദിനവൃത്താന്തം 1 16:23
സർവ്വഭൂവാസികളേ, യഹോവെക്കു പാടുവിൻ; നാൾക്കുനാൾ അവന്റെ രക്ഷയെ പ്രസ്താവിപ്പിൻ.
ദിനവൃത്താന്തം 1 15:28
അങ്ങനെ യിസ്രായേലൊക്കയും ആർപ്പോടും കാഹളനാദത്തോടും തൂർയ്യങ്ങളുടെയും കൈത്താളങ്ങളുടെയും ധ്വനിയോടുംകൂടി കിന്നരവും വീണയും വായിച്ചുകൊണ്ടു യഹോവയുടെ നിയമപെട്ടകം കൊണ്ടുവന്നു.