സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 30:23 in Malayalam

മലയാളം മലയാളം ബൈബിള്‍ സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 30 സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 30:23

Proverbs 30:23
വിലക്ഷണെക്കു വിവാഹം കഴിഞ്ഞാൽ അവളുടെ നിമിത്തവും ദാസി യജമാനത്തിയുടെ സ്ഥാനം പ്രാപിച്ചാൽ അവളുടെ നിമിത്തവും തന്നേ.

Proverbs 30:22Proverbs 30Proverbs 30:24

Proverbs 30:23 in Other Translations

King James Version (KJV)
For an odious woman when she is married; and an handmaid that is heir to her mistress.

American Standard Version (ASV)
For an odious woman when she is married; And a handmaid that is heir to her mistress.

Bible in Basic English (BBE)
A hated woman when she is married; and a servant-girl who takes the place of her master's wife.

Darby English Bible (DBY)
under an odious [woman] when she is married, and a handmaid when she is heir to her mistress.

World English Bible (WEB)
For an unloved woman when she is married; And a handmaid who is heir to her mistress.

Young's Literal Translation (YLT)
For a hated one when she ruleth, And a maid-servant when she succeedeth her mistress.

For
תַּ֣חַתtaḥatTA-haht
an
odious
שְׂ֭נוּאָהśĕnûʾâSEH-noo-ah
woman
when
כִּ֣יkee
she
is
married;
תִבָּעֵ֑לtibbāʿēltee-ba-ALE
handmaid
an
and
וְ֝שִׁפְחָ֗הwĕšipḥâVEH-sheef-HA
that
כִּֽיkee
is
heir
תִירַ֥שׁtîraštee-RAHSH
to
her
mistress.
גְּבִרְתָּֽהּ׃gĕbirtāhɡeh-veer-TA

Cross Reference

സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 19:13
മൂഢനായ മകൻ അപ്പന്നു നിർഭാഗ്യം; ഭാര്യയുടെ കലമ്പൽ തീരാത്ത ചോർച്ചപോലെ.

സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 21:9
ശണ്ഠകൂടുന്ന സ്ത്രീയോടുകൂടെ പൊതുവീട്ടിൽ പാർക്കുന്നതിനെക്കാൾ മേൽപുരയുടെ ഒരു കോണിൽ പാർക്കുന്നതു നല്ലതു.

സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 21:19
ശണ്ഠയും ദുശ്ശീലവുമുള്ള സ്ത്രീയോടുകൂടെ പാർക്കുന്നതിലും നിർജ്ജനപ്രദേശത്തു പോയി പാർക്കുന്നതു നല്ലതു.

സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 27:15
പെരുമഴയുള്ള ദിവസത്തിൽ ഇടവിടാത്ത ചോർച്ചയും കലഹക്കാരത്തിയായ സ്ത്രീയും ഒരുപോലെ.

സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 29:21
ദാസനെ ബാല്യംമുതൽ ലാളിച്ചുവളർത്തുന്നവനോടു അവൻ ഒടുക്കം ദുശ്ശാഠ്യം കാണിക്കും.